14 in 1epgexitopta/dfavinfo123456780ok9shift-/--avvol progmenutv stb dvd aux4 in 1optinfo23569avrogauxUniversal-FernbedienungUniversal remote controlT
10Functional DescriptionIcon TV Function STB Function DVD FunctionshiftNo Function No Function No FunctionOn / Off, standby On / Off, standby On / Off
11Manual Programming1) Switch on your TV, satellite receiver or your DVB-T / cable box (STB) and your DVD / Bluray player or recorder (DVD). 2) Page
121) Switch on your TV, satellite receiver or your DVB-T / cable box (STB), your DVD / Bluray player or recorder (DVD) and your audio equipment. 2)
13 Note :Orange light indicates readiness and that the KN-URC40B is not receiving any signal.If the signal LED lights up in red, it means that the s
142) Enter the code 0 0 0 5 using the numeric buttons. The signal LED fl ashes twice again. Disabling buttonsYou have the option of disabling individ
15MANUEL D‘UTILISATIONFTélécommande universelle KN-URC40B de KönigMerci d‘avoir choisi une télécommande universelle König. Votre nouvelle télécommande
16Description du fonctionnementSymbole Fonction TV Fonction STB Fonction DVDshiftAucune fonction Aucune fonction Aucune fonctionMarche / Arrêt, veille
17Programmation manuelle1) Allumez votre téléviseur, votre récepteur satellite ou votre DVB-T / boîtier décodeur (STB) et votre lecteur et/ou graveur
18Recherche automatiqueIl est également possible, ou si vous ne trouvez pas le code de votre appareil ni en programmation manuelle, ni en programmatio
191) Appuyez sur la touche TV (tv), STB (stb), DVD (dvd) ou AUX (aux) - en fonction du niveau que vous souhaitez programmer, et maintenez-la enfoncée
24 in 1epgexitopta/dfavinfo123456780ok9shift-/--avvol progmenutv stb dvd auxBA König KN-URC40B, 135x215 mm CS6.indd 2BA König KN-URC40B, 135x215 mm
20Fonctionnement de la fonction son de la télé ou du récepteur satellite et/ou du DVB-T / boîtier décodeur (STB) ou du lecteur / graveur DVDEn princip
21MANUALE D‘USOITelecomando universale KN-URC40B KönigGrazie per aver scelto un telecomando universale König. Il vostro nuovo telecomando sostituisce
22Descrizione delle funzioniSimbolo Funzione TV Funzione STB Funzione DVDshiftNessuna funzione Nessuna funzione Nessuna funzioneAcceso/spento, Standby
23Programmazione manuale1) Accendere il televisore e il ricevitore satellitare o il vostro DVB-T/box via cavo (STB) e il lettore o registratore DVD/B
241) Accendere il televisore e il ricevitore satellitare o il vostro DVB-T/box via cavo (STB) e il lettore, il registratore DVD/Bluray (DVD) e i disp
25 Avvertenza : La luce arancione indica il campo in cui il KN-URC40B non riceve alcun segnale.La luce rossa del LED indica che il segnale è troppo
26Se si vogliono utilizzare le funzionalità di volume nuovamente con il telecomando del ricevitore satellitare o il DVB-T/box via cavo (STB) o lettore
27MANUAL DE INSTRUCCIONESEmando a distancia universal KN-URC40B KönigMuchas gracias por haber elegido un mando a distancia universal de König. Su nuev
28Descripción del funcionamientoSímbolo Función TV Función STB Función DVDshiftSin función Sin función Sin funciónEncendido/apagado, standbyEncendido/
29Programación manual1) Conecte su televisor, su receptor de satélite o DVB-T/caja de televisión por cable (STB) y su reproductor de DVD/Bluray o gra
3Vielen Dank, dass Sie sich für eine Universalfernbedienung von König entschieden haben. Ihre neue Fernbedienung ersetzt die Originalfernbedienung Ihr
301) Conecte su televisor, su receptor de satélite o DVB-T/caja de televisión por cable (STB), su reproductor de DVD/Bluray o grabador de DVD y sus e
31 Nota :Una luz naranja indica disponibilidad y que el KN-URC40B no recibe ninguna señal.Una luz roja de la señal LED indica que la señal es demasi
32Si desea manejar estas funciones desde el equipo de televisión, siga los pasos a continuación.1) Pulse la tecla de TV (tv) y manténgala presionada
33MANUAL DE INSTRUÇÕESPControlo remoto universal König KN-URC40BObrigado por ter adquirido um comando universal da König O seu novo controlo remoto su
34Descrição das funçõesSímbolo Função TV Função STB Função DVDshiftNenhuma função Nenhuma função Nenhuma funçãoLigar/desligar, modo de esperaLigar/des
35Programação manual1) Ligue o aparelho de TV, o receptor de satélite e/ou DVB-T/caixa de cabo (STB) e o leitor e gravador de DVD/Blu-ray (DVD). 2)
361) Ligue o aparelho de TV, o receptor de satélite e/ou DVB-T/caixa de cabo (STB), o leitor e gravador de DVD/Blu-ray (DVD) e os aparelhos de áudio.
37 Nota :A luz cor de laranja indica disponibilidade e que o KN-URC40B não recebe qualquer sinal.A luz vermelha do sinal LED indica que o sinal é d
38Caso pretenda accionar novamente as funções de volume no receptor de satélite e/ou DVB-T/caixa de cabo (STB) ou leitor/gravador de DVD realize os se
39GEBRUIKSAANWIJZINGNLKönig universele KN-URC40B-afstandbedieningHartelijk dank dat u voor een universele afstandsbediening van König hebt gekozen. Uw
4FunktionsbeschreibungSymbol TV-Funktion STB-Funktion DVD-FunktionshiftKeine Funktion Keine Funktion Keine FunktionEin/Aus, Standby Ein/Aus, Standby E
40FunctiebeschrijvingSymbool TV-functie STB-functie DVD-functieshiftGeen functie Geen functie Geen functieAan/Uit, stand-by Aan/Uit, stand-by Aan/Uit,
41Handmatige programmering1) Schakel uw tv-toestel uit en uw satellietontvanger of uw DVB-T/kabelbox (STB) in en uw DVD-/bluerayspeler of -recorder (
421) Schakel uw tv-toestel, uw satellietontvanger of uw DVB-T/kabelbox (STB), uw DVD-/bluerayspeler of -recorder (DVD) en uw audiotoestellen in. 2)
43 Richtlijn :Oranje lampje toont aan dat het klaar is en dat de KN-URC40B geen signaal ontvangt.Als de signaal-led rood brandt, toont dat aan dat
44Als u de bediening van de volumefunctie van de TV of satellietontvanger of de DVB-T/kabelbox (STB) of DVD-speler/-recorder wenst, voert u de volgend
45BETJENINGSVEJLEDNINGDKKönig KN-URC40B universal-fjernbetjeningMange tak, fordi du har valgt en universalfjernbetjening fra König. Din nye fjernbetje
46FunktionsbeskrivelseSymbol TV-funktion STB-funktion DVD-funktionshiftIkke i brug Ikke i brug Ikke i brugOn/off, standby On/off, standby On/off, stan
47Manuel programmering1) Tænd for fjernsynsapparatet, satellit-receiveren hhv. DVB-T/kabelboksen (STB) og DVD-/Bluray-afspilleren hhv. -optageren (DV
481) Tænd for fjernsynsapparatet, satellit-receiveren hhv. DVB-T/kabelboksen (STB), DVD-/Bluray-afspilleren hhv. -optageren (DVD) og audioapparaterne
49 Bemærk :En LED, der lyser orange, angiver, at apparatet er klar til drift, og at KN-URC40B ikke modtager noget signal.En signal-LED, der lyser r
5Manuelle Programmierung1) Schalten Sie Ihr Fernsehgerät, Ihren Satelliten-Receiver bzw. Ihre DVB-T/Kabel-Box (STB) und Ihren DVD-/Bluray Player bzw.
50TastaturlåsDet er muligt at deaktivere ikke nødvendige funktioner på KN-URC40B fjernbetjeningen.1) Tryk på TV- (tv), STB- (stb), DVD- (dvd) eller A
51BRUKSANVISNINGSKönig KN-URC40B Universal FjärrkontrollTack för att du valt en universalfjärrkontroll från König. Er nya fjärrkontroll ersätter den u
52FunktionsbeskrivningSymbol TV-funktion STB-funktion DVD-funktionshiftIngen funktion Ingen funktion Ingen funktionPå/Av, Standby På/Av, Standby På/Av
53Manuell programmering1) Koppla in er TV-apparat och er satellit-mottagare respektive er DVB-T/Kabel-TV-box (STB) och er DVD-/Bluray spelare (DVD).
542) Tryck och håll intryckt TV- (tv), STB- (stb), DVD- (dvd) eller AUX (aux) - knappen i enlighet med vilken av dessa ni vill programmera, tills Sig
55Tips :Den optimala riktningen beror på den ursprungliga fjärrkontrollens sändningsstyrka och kan variera beroende på fjärrkontroll. Utför vidare r
56KnappspärrNi har möjlighet att avaktivera vissa av KN-URC40B fjärrkontrollens funktioner som ni inte använder.1) Tryck och håll intryckt TV- (tv),
57KÄYTTÖOHJEFINKönig KN-URC40B -yleiskaukosäädinKiitämme sinua siitä, että olet päättänyt hankkia käyttöösi König-yleiskaukosäätimen. Uusi kaukosäätim
58ToimintokuvausSymboli TV-toiminto STB-toiminto DVD-toimintoshiftEi toimintoa Ei toimintoa Ei toimintoaPäällä/Pois, Valmiustila Päällä/Pois, Valmiust
59Manuaalinen ohjelmointi1) Kytke televisio, satelliittivastaanotin tai digi-/kaapeliboksi (STB) sekä (nauhoittava) DVD-/Bluray-soitin päälle. 2) Et
61) Schalten Sie Ihr Fernsehgerät, Ihren Satelliten-Receiver bzw. Ihre DVB-T/Kabel-Box (STB), Ihren DVD-/Bluray Player bzw. Recorder (DVD) und Ihre A
603) Syötä numeropainikkeilla koodi 1 0 0 1 TV-toiminnolle,koodi 3 0 0 1 STB-toiminnolle taikoodi 5 0 0 1 DVD-toiminnolle. Signaalin merkkivalo () vi
61Ohje :Optimaalinen sijainti ja asento riippuvat alkuperäisen kaukosäätimen lähetysvoimakkuudesta ja ne voivat siksi vaihdella eri kaukosäädinten v
62NäppäinlukkoVoit halutessasi lukita KN-URC40B-kaukosäätimestä sellaisia toimintoja, joita et tarvitse.1) Paina ja pidä pohjassa TV- (tv), STB- (stb
63KULLANIM TALIMATITRKönig KN-URC40B Üniversal Uzaktan Kumanda CihazıKönig marka bir üniversal uzaktan kumandayı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Yeni
64Fonksiyonel AçıklamaSembol TV-Konumu STB-Konumu DVD- KonumushiftFonksiyonsuz Fonksiyonsuz FonksiyonsuzAç/Kapa, bekleme Aç/Kapa, bekleme Aç/Kapa, bek
65Elle programlama1) Televizyonunuzu, uydu alıcınız ya da sayısal video yayını cihazınızı ve DVD-/Bluray ya da DVD çalar-kaydedici cihazınızı açınız.
661) Televizyonunuzu, uydu alıcınız ya da sayısal video yayını cihazınızı ve DVD-/Bluray, DVD çalar-kaydedici ya da Müzik Setinizi, ses cihazınızı aç
674) Menzil testinin sonlandırılması için başlangıçta basılan TV-(tv), STB- (stb), DVD- (dvd) ya da AUX- (aux) tuşuna basınız.Öneri :En uygun oryant
682) Rakam tuşları ile KOD 0 0 0 5’i girin. Sinyal-LED yeniden iki kez yanıp sönecek Tuş KilidiKN-URC40B kumandanız size kullanmadığınız fonksiyonlar
69Note:BA König KN-URC40B, 135x215 mm CS6.indd 69BA König KN-URC40B, 135x215 mm CS6.indd 69 12.09.2012 10:11:3812.09.2012 10:11:38
7 Hinweis : Oranges Leuchten zeigt Bereitschaft an, und dass die KN-URC40B kein Signal empfängt.Rotes Leuchten der Signal-LED zeigt an, dass das Sig
70AA.R.SYSTEMS 1308 1313 1494 1498 1600 1619 2036ACCENT 1155 1496ACER 1560ACTION 1155 1309 1498 1886 2027AD NOTAM 2058ADMIRAL 1155 1203 1313
71FINLUX 1155 1430 1431 1432 1433 1435 1438 1440 1443 1446 1457 1458 1472 1494 1496 1498 1517 1544 1560 1577 1578 1584 1588 1605 1629 1981 2009 2011
72MERCURY 1155 1498METEOR 2023METZ 1253 1397 1447 1448 1449 1450 1451 1472 1491 1495 1496 1561 1600 1700 1704 2004 2005 2050MGA 1496MICROMAXX 1
73SENTRA 1829SERINO 1954SHARP 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1494 1496 1498 1807 1829 1877 1915 1917 2044 2052SH
74 CODES STB22M ELECTRONICS 314033VIEW 3802AAB IPBOX 3484ACENTIC 3194ADB 3379 3380 3383 3384 3389 3397 3786AKAI 3667ALBA 3667ALICE 3398AMI
75NOMEX 3218 3262NOOS 3640NORDMENDE 3174NORMCAST 3758NOW TV 3382NPG 3437 3622 3642NTL 3208NXTV 3170 3754OONKYO 3711ONO 3791 3792 3793OPEN
76 CODES DVDAACER 5221AEG 5258 5567AFREEY 5577AIWA 5196 5646 5647AKAI 5199 5220 5242 5483 5567 5568AKI 5529 5530AKIRA 5553AKURA 5415ALBA
77RRADIOLA 5273RCA 5350REALMAGIC 5477REC 5132 5145 5426 5568RED STAR 5258 5425 5442 5447 5495 5514 5567REEL 5372REX 5434ROADSTAR 5145 5242
78 BRAND LIST TVA.R.SYSTEMS 127ACTION 133ADMIRAL 118AEG 144AKAI 162AKURA 136ALBA 146ALTUS 152ANITECH 127ANSONIC 168ARCELIK 189ARENA 138ARISTONA 120AS
79Note:BA König KN-URC40B, 135x215 mm CS6.indd 79BA König KN-URC40B, 135x215 mm CS6.indd 79 12.09.2012 10:11:3912.09.2012 10:11:39
82) Geben Sie den Code 0 0 0 4 mit den Zifferntasten ein. Die Signal-LED blinkt erneut zweimal. Falls Sie die Bedienung der Lautstärke-Funktionen wie
80V1105992 969 00BA König KN-URC40B, 135x215 mm CS6.indd 80BA König KN-URC40B, 135x215 mm CS6.indd 80 12.09.2012 10:11:3912.09.2012 10:11:39
9OPERATING INSTRUCTIONSGBKönig KN-URC40B universal remote controlWe congratulate you on the purchase of a König universal remote control. Your new rem
Comentários a estes Manuais