SAS-AED10 (V.2)MANUAL (p. 2)ANLEITUNG (S. 6)MODE D’EMPLOI (p. 10)GEBRUIKSAANWIJZING (p. 14)MANUALE (p. 18)MANUAL DE USO (p. 22)MANUAL (p. 26)HASZNÁLAT
FRANÇAIS10Introduction :Système d’alarme de sécurité avec composeur intégré pour les cas de force majeure. Numéros de téléphone pré-programmés et func
SLOVENSKI1003 mOpomba: če je klicatelj zunaj dosega mikrofona, ga klicani verjetno ne bo slišal. Vendar ker je klicatelj pritisnil gumb za paniko, pom
SLOVENSKI101PREVIDNONEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARANE ODPIRAJTEVarnostni ukrepi:Da se izognete nevarnosti električnega udara, naj napravo servisira SAMO
FRANÇAIS11Mémorisation des numéros de téléphone :Mémorisez jusqu’à 3 numéros de téléphone, après avoir terminé le processus ci dessus.Informez les per
FRANÇAIS123. L’unité peut être utilisée à présent en mode mains-libres et il est possible de communiquer. La portée maximale du microphone est de 3m
FRANÇAIS13ATTENTIONRISQUE DE CHOC ELECTRIQUENE PAS OUVRIRPrécautions de sécurité:Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être o
NEDERLANDS14Introductie:Veiligheidsalarmsysteem met ingebouwde telefoon voor noodsituaties. Voorprogrammeerbare telefoonnummers en intercomfunctie. Id
NEDERLANDS15Informeer de mensen wiens telefoonnummer is geprogrammeerd en leg uit dat - indien zij een noodoproep ontvangen - zij een tweeweg communic
NEDERLANDS163. Het apparaat kan nu hands free worden gebruikt en het is mogelijk om te communiceren. De maximale afstand van de microfoon is 3meter.
NEDERLANDS17VOORZICHTIGGEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKNIET OPENENVeiligheidsmaatregelen:Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit produ
ITALIANO18Introduzione:Sistema di allarme di sicurezza con dialer telefonico incorporato per situazioni di emergenza. Numeri telefonici pre-programmab
ITALIANO19Memorizzazione di numeri telefonici:Memorizzate no a 3numeri telefonici, dopo aver terminato il processo di cui sopra.Informate le person
ENGLISH2Introduction:Security alarm system with built-in telephone dialer for emergency situations. Pre-programmable telephone numbers and intercom fu
ITALIANO203. L’unità ora può essere usata senza mani ed è possibile comunicare. La portata massima del microfono è 3metri.3 mNota: se il chiamante è
ITALIANO21PRECAUZIONIRISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHENON APRIREPrecauzioni di sicurezza:Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente dispositi
ESPAÑOL22Introducción:Sistema de alarma de seguridad con marcador de teléfono integrado para las situaciones de emergencia. Números de teléfono pre-pr
ESPAÑOL23Guardar números de teléfono:Guarda hasta 3 números de teléfono, tras acabar el proceso anterior.Informe a la persona cuyo número está program
ESPAÑOL243. La unidad puede utilizar las manos libres ahora y podrá comunicar. El alcance máximo del micrófono es de 3metros.3 mNota: si el emisor e
ESPAÑOL25PRECAUCIÓNRIESGO DE ELECTROCUCIÓNNO ABRIRPrecauciones de seguridad:Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo deber
PORTUGUÊS26Introdução:Sistema de alarme de segurança com marcador telefónico incorporado para situações de emergência. Números telefónicos pré-program
PORTUGUÊS27Guardar números telefónicos:A unidade guarda até 3 números telefónicos, depois de concluir o processo acima referido.Informar as pessoas cu
PORTUGUÊS283. A unidade tem a opção de mãos-livres: sendo possível fazer e receber chamadas telefónicas desta forma. O alcance máximo do microfone é
PORTUGUÊS29CUIDADORISCO DE CHOQUE ELÉCTRICONÃO ABRIRPrecauções de segurança:Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque eléctrico,
ENGLISH3Storing telephone numbers:Store up to 3 telephone numbers, after nishing above process.Inform the people whose telephone number is programmed
MAGYAR30Bevezetés:Biztonsági gyelmeztető rendszer, beépített telefon tárcsázóval, vészhelyzetek esetére. Beprogramozott telefonszámok és közvetlen k
MAGYAR31Telefonszámok eltárolása:Legfeljebb 3 (három) telefonszámot tárolhat el, miután befejezte ezt a művelet-sort.Tájékoztassa azokat az embereket,
MAGYAR323. A készüléket kéz nélkül is használhatja, és így is kommunikálhat. A mikrofon legnagyobb hatótávolsága: 3méter.3 mMegjegyzés: Ha a hívófél
MAGYAR33FIGYELMEZTETÉSÁRAMÜTÉS VESZÉLYENE NYISSA FELBiztonsági óvintézkedések:Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a
SUOMI34Johdanto:Turvahälytysjärjestelmä sisäänrakennetulla puhelinsoittoyksiköllä hätätilanteita varten. Esiohjelmoitavat puhelinnumerot ja sisäpuheli
SUOMI35Puhelinnumeroiden tallennus:Tallenna yksikköön jopa 3 puhelinnumeroa edellä mainitun prosessin jälkeen.Ilmoita henkilöille, joiden puhelinnumer
SUOMI363 mHuom: Jos soittaja on mikrofonin toiminta-alueen ulkopuolella, vastaanottaja ei todennäköisesti kuule soittajaa. Mutta koska soittaja painoi
SUOMI37VAROITUSSÄHKÖISKUVAARAÄLÄ AVAATurvallisuustoimenpiteet:Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata tämän
SVENSKA38Inledning:Larmssystem med inbyggd telefonfunktion för nödsituationer. Förprogrammerade telefonnummer och intercomfunktion. Idealisk för dig s
SVENSKA39Spara telefonnummer:Spara upp till tre telefonnummer när du är klar med ovanstående steg.Informera de vars telefonnummer är programmerat och
ENGLISH43mNote: if the caller is out of range of the microphone, the receiver will probably not hear the caller. But because the caller pushed the pan
SVENSKA403 mObs! Om uppringaren är utom räckhåll för mikrofonen kan mottagaren troligtvis inte höra honom/henne. Eftersom uppringaren har tryckt in pa
SVENSKA41FÖRSIKTIGHETRISK FÖR ELSTÖTÖPPNA INTESäkerhetsanvisningar:För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behö
ČESKY42Úvod:Bezpečnostní poplachové zařízení se zabudovanou telefonní číselnicí pro vytáčení nouzového volání. Předprogramovaná telefonní čísla a funk
ČESKY43Uložení telefonních čísel:Po skončení předchozí procedury uložte až 3 telefonní čísla.Informujte osoby, jejichž telefonní čísla jste naprogramo
ČESKY443. Jednotku lze nyní použít jako „hands free“ a komunikovat. Maximální použitelná vzdálenost od mikrofonu je 3metry.3 mPoznámka: Pokud bude v
ČESKY45UPOZORNĚNÍNEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEMNEOTEVÍRATBezpečnostní opatření:Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být vpříp
ROMÂNĂ46Introducere:Sistem de sigurană pentru situaii de urgenă, cu tastatură telefonică încorporată. Numere de telefon programabile în prealabil
ROMÂNĂ47Memorarea numerelor de telefon:După terminarea procesului de mai sus, memorai până la 3 numere de telefon.Informai persoanele ale căror nume
ROMÂNĂ483. În acest moment unitatea poate utilizată i în modul handsfree i devine posibilă comunicarea între cei doi. Raza de aciune maximă a mi
ROMÂNĂ49ATENIEPERICOL DE ELECTROCUTARENU-L DESCHIDEIMăsuri de sigurană:Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va desfăcut NU
ENGLISH5CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENSafety precautions:To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authoriz
ΕΛΛΗΝΙΚA50Εισαγωγή:Σύστηα συναγερού ε ενσωατωένο σύστηα τηλεφωνική κλήση για καταστάσει ανάγκη. Προ-προγραατισένοι αριθοί τηλεφώνου και λ
ΕΛΛΗΝΙΚA51Σηείωση: Αν η συσκευή απενεργοποιηθεί ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ο προσωπικό κώδικα, το ηχογραφηένο ήνυα και οι αποθηκευένοι τηλεφωνικοί αριθοί
ΕΛΛΗΝΙΚA52Κατάσταση ανάγκη:Σε περίπτωση ανάγκη, πιέστε το πλήκτρο πανικού στη συσκευή ή στο τηλεκοντρόλ. Η συσκευή θα καλέσει τα 3 προεπιλεγένα τηλ
ΕΛΛΗΝΙΚA53Σηείωση: Η συσκευή θα συνεχίσει να καλεί τα προεπιλεγένα νούερα αν δεν ενεργοποιηθεί η λειτουργία ενδοεπικοινωνία πιέζοντα ένα από τα π
DANSK54Introduktion:Sikkerhedsalarm system med indbygget telefonringer til nødsituationer. Programmerbare telefonnumre og samtaleanlægsfunktion. Ideel
DANSK55Gem telefonnumre:Gem op til 3 telefonnumre efter den ovenstående proces er fuldført.Informer de personer hvis telefonnumre er programmeret og f
DANSK563 mBemærk: hvis personen er uden for mikrofonens rækkevidde vil modtageren sikkert ikke høre ham/hende. Men fordi personen har trykket på panik
DANSK57FORSIGTIGRISIKO FOR ELEKTRISK STØDÅBN IKKESikkerhedsforholdsregler:For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt, f.eks. når de
NORSK58Introduksjon:Sikkerhetsalarmsystem med innebygget telefon for nødssituasjoner. Reprogrammerbare telefonnumre og intercom-funksjon. Ideell for p
NORSK59Å lagre telefonnumre:Lagre opp til 3 telefonnumre etter at du har fullført den ovenfornevnte prosessen.Informer folk om hvilket telennummer so
DEUTSCH6Einfuhrung:Sicherheitsalarmsystem mit eingebautem Telefonwahlgerät für Notsituationen. Vorprogrammierbare Telefonnummern und Gegensprechfunkti
NORSK603 mMerk: hvis den som ringer er utenfor mikrofonens rekkevidde vil mottakeren sannsynligvis ikke høre personen som ringer. Men fordi den som ri
NORSK61FORSIKTIGFARE FOR STRØMSTØTMÅ IKKE ÅPNESTelefon med panikknapp:For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet BARE åpnes av en autori
РУССКИЙ62:C .
РУССКИЙ63 : 3 . ,
РУССКИЙ643. . — 3 .3 m :
РУССКИЙ65 :
TÜRKÇE66Gr:Acl durumlar çn yerlek telefon çevrcl güvenlk alarm sstem. Önceden programlanablr telefon numaraları ve nterkom fonksyon
TÜRKÇE67Telefon numaralarını kaydetme:Yukarıdak lemn ardından en fazla 3 telefon numarası kaydedn.Telefon numarasını programladığınız kler b
TÜRKÇE683 mNot:eğer arayan k mkrofon mesafesnn dıındaysa alıcı muhtemelen arayanın sesn duyamayacaktır. Ancak pank butonuna arayan k bast
TÜRKÇE69DİKKATELEKTRİK ÇARPMA RİSKİAÇMAYINGüvenlk önlemler:Elektrk çarpma rskn azaltmak çn servs gerekl olduğunda bu ürün SADECE uzman br t
DEUTSCH7Speicherung von Telefonnummern:Speichern Sie bis zu 3 Telefonnummern, nachdem Sie den obigen Vorgang beendet haben.Informieren Sie die Leute,
EESTI70Sissejuhatus:Sellesse turvasüsteemi on sisse ehitatud hädaolukordade telefonivalija. Telefoninumbrid on eelnevalt programmeeritud ja neil on ka
EESTI71Telefoninumbrite salvestamine:Pärast ülalkirjeldatud toiminguid saate salvestada kolm telefoninumbrit.Teavitage neid inimesi, kelle telefoninum
EESTI723 mMärkus. Kui helistaja on mikrofoni kasutuskaugusest väljas, siis vastuvõtja ilmselt helistajat ei kuule. Kuid kuna helistaja oli paanikanupp
EESTI73ETTEVAATUSTELEKTRILÖÖGI OHTMITTE AVADAOhutusabinõud:Elektrilöögi ohu tõttu võib toodet selle hooldusvajaduse korral avada AINULT pädev elektrik
SLOVENSKY74Úvod:Systém bezpečnostného alarmu so zabudovaným telefónnym číselníkom pre núdzové situácie. Vopred naprogramovateľné telefónne čísla a fun
SLOVENSKY75Uloženie telefónnych čísel do pamäte:Po dokončení hore uvedeného procesu uložte do pamäte maximálne 3telefónne čísla.Osoby, ktorých telefó
SLOVENSKY763. Jednotka sa môže používať ako hands-free zariadenie a je možné komunikovať. Maximálny dosah mikrofónu je 3metre.3 mPoznámka: ak bude v
SLOVENSKY77UPOZORNENIERIZIKO ZASIAHNUTIA ELEKTRICKÝM PRÚDOMNEOTVÁRAŤBezpečnostné opatrenia:Vrámci zníženia rizika zasiahnutia elektrickým prúdom môže
LATVIEŠU78Ievads:Apsardzes signalizācijas sistēma ar iebūvētu tālruu numuru sastādītāju ārkārtas gadījumiem. Tālruu numuru iepriekšēja programmēšana
LATVIEŠU79Tālruu numuru saglabāšana:Pēc tam, kad augstāk minētais ir paveikts, saglabājiet līdz pat trim tālrua numuriem.Informējiet cilvēkus, kuru
DEUTSCH82. Wenn der Empfänger den Anruf beantwortet, hört er die aufgezeichnete Nachricht. Der Empfänger kann die Intercom-Funktion aktivieren und in
LATVIEŠU803. Tagad ierīci var lietot brīvroku režīmā, un ir iespējama komunikācija. Maksimālais mikrofona diapazons ir 3metri.3 mPiezīme: ja zvanītā
LATVIEŠU81UZMANĪBUELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKSNEATVĒRTDrošības pasākumi:Ja nepieciešama apkope, šo izstrādājumu drīkst atvērt TIKAI pilnvarots
LIETUVIŠKAI82Įvadas:Apsauginė įspėjimo sistema su įtaisytu telefono numerio rinkimo įtaisu nenumatytiems atvejams. Programuojami telefono numeriai ir
LIETUVIŠKAI83Telefono numerių išsaugojimas:Baigę pirmiau nurodytą procesą, išsaugosite iki 3 telefono numerių.Praneškite žmonėms, kurių telefono numer
LIETUVIŠKAI843 mPastaba: jei skambinantysis yra už mikrofono diapazono ribų, gavėjas gali skambinančiojo negirdėti. Tačiau jei skambinantysis paspaudė
LIETUVIŠKAI85DĖMESIOELEKTROS SMŪGIO PAVOJUSNEATIDARYTISaugos priemonės:Siekiant išvengti elektros smūgio, šį gaminį, esant poreikiui jį taisyti, atida
HRVATSKI86Uvod:Sigurnosni alarmni sustav s ugrađenom telefonskim tipkovnicom za hitne slučajeve. Funkcija unaprijed programiranih telefonskih brojeva
HRVATSKI87Pohranjivanje telefonskih brojeva:Pohranite do 3 telefonska broja, nakon završetka gore navedenog postupka.Obavijestite osobe čiji broj je p
HRVATSKI883 mNapomena: Ako je pozivatelj van opsega mikrofona, primatelj vjerojatno neće čuti pozivatelja. S obzirom da je pozivatelj pritisnuo panik
HRVATSKI89OPREZOPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARANE OTVARAJTESigurnosne mjere opreza:Da smanjite opasnost od električnog udara, prepustite otvaranje ovog p
DEUTSCH9VORSICHTSTROMSCHLAGGEFAHRNICHT ÖFFNENSicherheitsvorkehrungen:Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUS
БЪЛГАРСКИ90: .
БЪЛГАРСКИ91 :ъ 3 , - . ,
БЪЛГАРСКИ92 .3. ъ
БЪЛГАРСКИ93 : , ъ ъ
POLSKI94Wstęp:Alarmowy system bezpieczeństwa z wbudowanym urządzeniem telefonicznym do sytuacji nagłych. Wstępnie programowane numery telefonów i funk
POLSKI95Zapisywanie numerów telefonu:Po zakończeniu powyższych czynności można zapisać maksymalnie 3 numery telefonu.Należy poinformować osoby, któryc
POLSKI963. Urządzenie można obsługiwać bez użycia rąk i będzie możliwa komunikacja. Maksymalny zasięg mikrofonu wynosi 3 metry.3 mUwaga: jeśli dzwoni
POLSKI97OSTRZEŻENIERYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYMNIE OTWIERAĆWskazówki dotyczące bezpieczeństwa:Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycz
SLOVENSKI98Uvod:Varnostni sistem z vgrajeno telefonsko številčnico za nujne primere. Prednastavljive telefonske številke in dvosmerna komunikacija (fu
SLOVENSKI99Shranjevanje telefonskih številk:Potem ko končate z zgornjim procesom, lahko shranite do 3 telefonske številke.Obvestite ljudi, katerih tel
Comentários a estes Manuais