König CMP-BARSCAN31 Especificações

Consulte online ou descarregue Especificações para Leitores de códigos de barras König CMP-BARSCAN31. König CMP-BARSCAN31 bar code reader Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 462
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - & CMP-BARSCAN40

CMP-BARSCAN31& CMP-BARSCAN40Laser barcode scanner

Página 2

10Special key-Disable F3 key mappingSpecial key-Map keypad enter to ‘2’Special key-Disable keypad enter mapping7.3 Termination string setup barcodes:S

Página 3

167.5 Paramétrage symbologie :CODE 11 Caractère ID -‘m’CODE 11 Caractère ID -‘z’CODE 11 Redondance Laser/CCD -ActiverCODE 11 Redondance Laser/CCD -Dés

Página 4

17CODE 39 Envoyer caractères debut/fin ActiverCODE 39 Caractère ID -‘a’CODE 39 Caractère ID -‘z’CODE 39 Redondance Laser/CCD ActiverCODE 39 Redond

Página 5 - 5) Operation:

18CODE 39 Redondance Laser/CCD -ActiverCODE 39 Redondance Laser/CCD -DésactiverCODE 39 Caractère ID -‘g’CODE 128 Caractère ID -‘z’CODE 128 Redond

Página 6 - Bracket of

19CODABAR Envoyer caractères debut/fin-DésactiverCODABAR Ecarts larges autorisés-ActiverCODABAR Ecarts larges autorisés-DésactiverCODABAR Caractère I

Página 7 - 7.1 Edit setup barcode

2012OF5 Caractère ID -‘i’12OF5 Caractère ID -‘z’12OF5 Redondance Laser/CCD -Activer12OF5 Redondance Laser/CCD -DésactiverID2OF5 Caractère ID -‘j’ID2OF

Página 8

21ID2OF5 Redondance Laser/CCD-DésactiverMSI Caractère ISBN ID -‘f’MSI Caractère ISBN ID -‘z’MSI Redondance Laser/CCD-ActiverMSI Redondance Laser/CCD-D

Página 9

22Etendre UPC-A à EAN-13 ActiverEtendre UPC-A à EAN-13 DésactiverConvertir EAN-13 en ISBN ActiverConvertir EAN-13 en ISBN DésactiverUPC-A Caractère ID

Página 10

23UPC-E Caractère ID ‘z’EAN-13 Caractère ID ‘e’EAN-13 Caractère ID ‘z’EAN-13 Caractère ID ‘$’EAN-8 Caractère ID ‘d’EAN-8 Caractère ID ‘z’|ISBN Carac

Página 11

24|ISBN Caractère ID ‘z’UPCE/EAN suppléments-ActiverUPCE/EAN suppléments-2 chiffres seulementUPCE/EAN suppléments-5 chiffres seulementUPCE/EAN supplém

Página 12 - 7.4 Symbologies On/Off:

257.6 Fonctions Multiscan :Sortie version microprogrammeRéinitialiser la configuration par défautMode de sortie - Cale clavier/USBMode de sortie- Séri

Página 13

11String # 1-DisabledString # 1-Termination char-CRString # 2-Code 128 termination char-LFString # 2-Code 128 termination char CR+LFString # 2-Code 12

Página 14

26Tonalité de lecture correcte - RéinitialiserTONALITE DE LECTURE CORRECTE - FAIBLETONALITE DE LECTURE CORRECTE - MOYENNETONALITE DE LECTURE CORRECTE

Página 15

27DUREE TONALITE DE LECTURE CORRECTE - MOYENNEDUREE TONALITE DE LECTURE CORRECTE - LONGUEOptions de décodage, image inversée-ActiverOptions de décodag

Página 16 - 7.5 Symbologies set up:

28Options de décodage, envoi ID du code barre - comme suffixeMode Laser/CCD - Lecture uniqueMode Laser/CCD - Lecture unique sans déclenchementMode Las

Página 17

297.7 Paramétrage caractère ID :7.7.1 Caractère ID code de paramétrage :Code de paramétrage du Caractère ID du CODE 11Code de paramétrage du Caractère

Página 18

30Code de paramétrage du Caractère ID IZOF 5Code de paramétrage du Caractère ID IDZOF 5Code de paramétrage du Caractère ID MSI/PIESSEYCode de paramétr

Página 19

31Code de paramétrage du Caractère ID EAN -8Code de paramétrage du Caractère ID ISBN7.7.2 Octets codes 0-9Octets code 0 Octets code 5Octets code 1 Oct

Página 20

327.7.3 Méthode de paramétrage du caractère ID :Chaque code barre à son propre caractère d'identification (ID). Pour modifier le caractère ID d&a

Página 21

33 Octet code 55) Une fois le paramétrage réussi, le lecteur se réinitialise et émet un bip.Remarque : A) Pour modifier le caractère ID en suffixe d

Página 22

34Valeur HEX Valeur décimale/ Valeur octet codeCaractère Equivalence Commande Clavierespace, blancapostrophevirgulemoinspointchiffre zéro

Página 23

35Valeur HEX Valeur décimale/ Valeur octet codeCaractère Equivalence Commande Clavierchiffre uninférieur àsupérieur àMaj Plettre Ilettre O

Página 24

12STRING-ALL CODES PREAMBLE-STXSTRING-ALL CODES POSTAMBLE-ETX7.4 Symbologies On/Off:CODE 93-EnableCODE 93-DisableCODE 128-EnableCODE 128-Disable

Página 25 - 7.6 Multiscan functions:

36Valeur HEX Valeur décimale/ Valeur octet codeCaractère Equivalence Commande ClavierMaj KMaj LMaj Mà, Maj N♣, Maj 0, tiret basaccent graveSlash verti

Página 26

37Valeur HEX Valeur décimale/ Valeur octet codeCaractère Equivalence Commande Claviermode alt(mode alt)supprimer, caractère d'effacement9) Paramé

Página 27

38Fonction Code barre Explication code barreParamétrage symbolique du code barreParamétrer le caractère ID du CODE128 en ‘g’Activer validation du déco

Página 28

39Fonction Code barre Explication code barreParamétrage symbolique du code barreDésactiver le code lié UPCE/EANActiver validation du décodage du code

Página 29 - 7.7 ID character setting:

4010) Déclaration de conformitéNous,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschPays BasTél : 0031 73 599 1055Email : [email protected]éclarons que l

Página 30

41Consignes de sécurité :RISQUE DE CHOC ELECTRIQUENE PAS OUVRIRATTENTIONAfin de réduire les risques de chocs électriques, ce produit ne doit être ouve

Página 32

CMP-BARSCAN31& CMP-BARSCAN40Laser barcodescanner

Página 33

2NEDERLANDSInhoud:1 Introductie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Eigenschap

Página 34

3De CMP-BARSCAN40 heeft een aantal extra eigenschappen:• De 2.4 GHz draadloze frequency-skip techniek maakt het mogelijk om een aantal scanners in el

Página 35

13CODE 128 ISBT-EnableCODE 128 ISBT-DisableCODABAR-EnableCODABAR-Disable12OF5-Enable12OF5-DisableID2OF5-Enable

Página 36

44) Aansluitingen:USB-kabel versie: (CMP-BARSCAN31)Sluit de scanner direct aan op de USB-poort van uw computer.NB: Nadat u de scanner heeft aangeslote

Página 37

55) Gebruik:Om te kunnen lezen dient de laser van de scanner de hele barcode te bedekken. Goed. Fout.

Página 38

66) De CMP-BARSCAN40 opladen • Steek de 5 V gelijkstroom transformator in de DC-contactbus van de houder. • Steek de transformator in een 230 V wand

Página 39

77) Barcode-instellingen 7.1 InstellingsbarcodesINSTELLING # 1-Strip 1 Leading karakter op alle barcodes die starten met ‘12345’INSTELLING # 1-OFFINST

Página 40

8INSTELLING # 1 - Filter afsluitende spatiesINSTELLING # 1-OFFINSTELLING Uitschakelen van het filteren van alle ‘-’ karaktersINSTELLING Filter alle ‘-

Página 41 - DO NOT OPEN

97.2 Macro/speciale instellingen barcodesMACRO # 1-vind ‘1’ en vervang met ‘one’MACRO # 1-UitgeschakeldMACRO # 2-vind 2 en vervang met two alleen voor

Página 42

10Speciale functie-Uitschakelen van F3 toetsindelingSpeciale functie-Betekenis toekennen aan toets ‘2’Speciale functie-Uitgeschakeld betekenis toekenn

Página 43

11String # 1-UitgeschakeldString # 1-Beëindigingskarakter - CRString # 2-Code 128 beëindigingskarakter - LFString # 2-Code 128 beëindigingskarakter -

Página 44

12STRING-ALL CODES TITEL-STXSTRING-ALL CODES AFTITELING-ETX7.4 Symbologiëen aan (Enable)/uit (Disable)CODE 93-EnableCODE 93-DisableCODE 128-EnableCODE

Página 45

13CODE 128 ISBT-EnableCODE 128 ISBT-DisableCODABAR-EnableCODABAR-Disable12OF5-Enable12OF5-DisableID2OF5-ENABLE

Página 46

14ID2OF5-DisableSTART/STOP CHARACTERS - 2 BARSTART/STOP CHARACTERS - 3 BARMSI-EnableMSI-DisableUPC-A EnableUPC-A Disable

Página 47 - Fehler

14ID2OF5-DISABLESTART/STOP KARAKTERS - 2 STREEPJESSTART/STOP KARAKTERS - 3 STREEPJESMSI-EnableMSI-DisableUPC-A EnableUPC-A Disable

Página 48 - Scanners

15UPC-E EnableUPC-E DisableEAN-13 EnableEAN-13 DisableEAN-8 EnableEAN-8 Disable

Página 49 - 7) Strichcodeeinstellungen

167.5 Symbologiëen instellingenCODE 11 ID-karakter-‘m’CODE 11 ID-karakter-‘z’CODE 11 Laser/CCD Redundancy-EnableCODE 11 Laser/CCD Redundancy-DisableCO

Página 50

17CODE 39 Verstuur start/stop tekens - InschakelenCODE 39 ID-karakter- ‘a’CODE 39 ID-karakter-‘z’CODE 39 Laser/CCD redundancy enableCODE 39 Laser/CCD

Página 51

18CODE 39 Laser/CCD redundancy-enableCODE 39 Laser/CCD redundancy-disableCODE 39 ID-karakter ‘g’CODE 128 ID-karakter-‘z’CODE 128 Laser/CCD redundancy-

Página 52

19CODABAR Send start/stop chars-disableCODABAR Brede tussenruimten toestaan - InschakelenCODABAR Brede tussenruimten toestaan - UitschakelenCODABAR ID

Página 53

2012OF5 ID-karakter-‘i’12OF5 ID-karakter-‘z’12OF5 Laser/CCD redundancy-enable12OF5 Laser/CCD redundancy-disableID2OF5 ID-karakter-‘j’ID2OF5 ID-karakte

Página 54 - 7.4 Strichcodetypen an/aus

21ID2OF5 Laser/CCD redundancy-disableMSI ISBN ID-karakter -‘f’MSI ISBN ID-karakter -‘z’MSI Laser/CCD redundancy-enableMSI Laser/CCD redundancy-disable

Página 55

22Uitbreiden UPC-A naar EAN-13 - InschakelenUitbreiden UPC-A naar EAN-13 - UitschakelenOmzetten EAN-13 naar ISBN - InschakelenOmzetten EAN-13 naar ISB

Página 56

23UPC-E ID-karakter ‘z’EAN-13 ID-karakter ‘e’EAN-13 ID-karakter ‘z’EAN-13 ID-karakter - ‘$’EAN-8 ID-karakter ‘d’EAN-8 ID-karakter ‘z’|ISBN ID-karakter

Página 57

15UPC-E EnableUPC-E DisableEAN-13 EnableEAN-13 DisableEAN-8 EnableEAN-8 Disable

Página 58

24|ISBN ID-karakter ‘z’UPCE/EAN supplement - uitschakelenUPCE/EAN supplement - Slechts 2 tekensUPCE/EAN supplement - Slechts 5 tekensUPCE/EAN suppleme

Página 59

257.6 Multiscan functiesOutput firmware versieReset configuratie naar standaardUitgangsmodus - toetsenbord/USBUitgangsmodus serieelUitgangsmodus reset

Página 60

26Goedgelezen pieptoon - resetGOEDGELEZEN PIEPTOON - LAAGGOEDGELEZEN PIEPTOON - MEDIUMGOEDGELEZEN PIEPTOON - HOOGGOEDGELEZEN PIEPTOON - LAAG NAAR HOOG

Página 61

27GOEDGELEZEN PIEP DUUR - MEDIUMGOEDGELEZEN PIEP DUUR - LANGDecodeeropties omgekeerd beeld - InschakelenDecodeeropties omgekeerd beeld - UitschakelenD

Página 62

28Decodeeropties versturen barcode ID als achtervoegselLaser/CCD-mode - Eén scanLaser/CCD-mode - Eén scan geen initiatorLaser/CCD-modus - MultiscanLas

Página 63

297.7 ID-karakterinstelling: 7.7.1 ID-karakter instellingscode:CODE 11 ID-karakter instellingscodeCODE 39 ID-karakter instellingscodeCODE 93 ID-karakt

Página 64

30IZOF 5 ID-karakter instellingscodeIDZOF 5 ID-karakter instellingscodeMSI/PIESSEY ID-karakter instellingscodeUPC-A ID-karakter instellingscodeUPC-E I

Página 65

31EAN-8 ID-karakter instellingscodeISBN ID-karakter instellingscode7.7.2 Code bytes 0-9Code Bytes 0 Code Bytes 5Code Bytes 1 Code Bytes 6Code Bytes 2

Página 66

327.7.3 ID-karakter instellingsmethode: Elke barcode heeft zijn eigen ID-karakter. Om een barcode ID-karakter te wijzigen, scant u eerst de ID-karakte

Página 67 - 7.6 Multiscan-Funktionen

33 Code byte 55) Na het succesvol instellen zal de scanner resetten en een pieptoon laten horen.NB: A) Om sommige barcode suffix ID-karakters te ver

Página 68

167.5 Symbologies set up:CODE 11 ID Character-‘m’CODE 11 ID Character-‘z’CODE 11 Laser/CCD Redundancy-EnableCODE 11 Laser/CCD Redundancy-DisableCODE 3

Página 69

34HEX-waarde Decimale waarde / Code Byte waardeKarakter Control Toetsenbord Eqvspatie, blankapostrofkommaminusperiodenummer nul

Página 70

35HEX-waarde Decimale waarde / Code Byte waardeKarakter Control Toetsenbord Eqvnummer eenminder dangroter danshift Pletter Iletter O

Página 71 - 7.7 ID-Zeichen-Einstellung:

36HEX-waarde Decimale waarde / Code Byte waardeKarakter Control Toetsenbord Eqvshift Kshift Lshift Mà, shift N♣, shift 0, underscoreaccent grave

Página 72

37HEX-waarde Decimale waarde / Code Byte waardeKarakter Control Toetsenbord Eqvverticale streepalt modus(alt modus)delete, wissen9) Standaardinstellin

Página 73 - 7.7.2 Codebytes 0 -9

38Werking Barcode Barcode UitlegBarcodesymbolen instellenCODABAR start/stop overdrachtkarakter uitschakelenMaak CODABAR barcode met grote marge mogeli

Página 74

39Werking Barcode Barcode UitlegScankoppeling - ToetsenbordOverdrachtsnelheid--0Taalkeuze - EngelsScankoppeling - COM-poortCom baudrate is 9600Contact

Página 75

4010) ConformiteitverklaringWij,Nedis BVDe Tweeling 285215 MC ’s-HertogenboschNederlandTel.: 0031 73 599 1055E-mail: [email protected] dat het p

Página 76

41Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKNIET OPENENLET OP:Wanneer service of reparatie noodzakelijk is, mag dit product UITSLUI

Página 78

CMP-BARSCAN31& CMP-BARSCAN40Scanner laser per codici a barre

Página 79

17CODE 39 Send start/stop chars enableCODE 39 ID Character ‘a’CODE 39 ID Character-‘z’CODE 39 Laser/CCD redundancy enableCODE 39 Laser/CCD redundancy

Página 80

CMP-BARSCAN31& CMP-BARSCAN40Laser barcodescanner

Página 81

3Il CMP-BARSCAN40 propone alcune funzioni extra:• La tecnica a salto di frequenza senza fili da 2.4 GHz consente agli utenti di impiegare più scanner

Página 82

44) Collegamenti:Versione cavo USB: (CMP-BARSCAN31)Collegare il filo dello scanner direttamente alla porta USB del computer.Nota: dopo aver collegato

Página 83 - VORSICHT

55) Funzionamento: Per eseguire la decodifica in modo normale, il laser dello scanner deve coprire l'intero codice a barre. Corretto. Errato.

Página 84

66)Caricamento del CMP-BARSCAN40 • Inserire l'adattatore di corrente 5 V CC nel jack CC della staffa. • Inserire l'adattatore di corrente

Página 85

77) Impostazioni di codice a barre: 7.1 Codice a barre Modifica configurazioneMODIFICA N. 1-Striscia 1 Carattere iniziale su tutti i codici a barra ch

Página 86 - FRANCAIS

8MODIFICA N. 1-Spazi finali filtroMODIFICA N. 1-DISATTIVATOMODIFICA-Disattivare filtro di tutti i caratteri "-"MODIFICA-Filtra tutti i carat

Página 87

97.2 Codici a barre Configurazione macro/tasti speciali:MACRO N. 1-Trovare "1" e sostituire con un "uno"MACRO N. 1-DisattivataMACR

Página 88

10Tasto speciale-Disattivare mappatura tasto F3Tasto speciale-Mappare tastiera inserire in "2"Tasto speciale-Disattivare tastiera inserire m

Página 89 - Incorrect

11Stringa N. 1-DisattivataSTRINGA N. 1-Car. terminazione-CRStringa N. 2-Codice 128 Car. terminazione-LFStringa N. 2-Codice 128 Car. terminazione CR+LF

Página 90 - Support du

18CODE 39 Laser/CCD redundancy-enableCODE 39 Laser/CCD redundancy-disableCODE 39 ID Character ‘g’CODE 128 ID Character-‘z’CODE 128 Laser/CCD redundanc

Página 91

12STRINGA-TUTTI I CODICI SINCRONIZZAZIONE INIZIALE-STXSTRINGA-TUTTI I CODICI SINCRONIZZAZIONE FINALE-ETX7.4 Attivazione/Disattivazione simbologie:CODI

Página 92

13CODICE 128 ISBT-AttivareCODICE 128 ISBT-DisattivareCODABAR-AttivareCODABAR-Disattivare12OF5-Attivare12OF5-DisattivareID2OF5-ATTIVARE

Página 93

14ID2OF5-DISATTIVARECARATTERI AVVIO/ARRESTO - 2 BARRACARATTERI AVVIO/ARRESTO - 3 BARRAMSI-AttivareMSI-DisattivareUPC-A AttivareUPC-A Disattivare

Página 94

15UPC-E AttivareUPC-E DisattivareEAN-13 AttivareEAN-13 DisattivareEAN-8 AttivareEAN-8 Disattivare

Página 95

167.5 Configurazione simbologie:CODICE 11 Carattere ID-"m"CODICE 11 Carattere ID-"z"CODICE 11 Ridondanza Laser/CCD-AttivareCODE 1

Página 96 - 7.4 Symbologie On/Off :

17CODE 39 Inviare car. avvio/arrestoCODICE 39 Carattere ID "a"CODICE 39 Carattere ID-"z"CODE 39 Ridondanza Laser/CCD-AttivareCOD

Página 97

18CODICE 39 Ridondanza Laser/CCD-AttivareCODICE 39 Ridondanza Laser/CCD-DisattivareCODICE 39 Carattere ID "g"CODICE 128 Carattere ID-&qu

Página 98

19CODABAR Inviare car. avvio/arresto-DisattivareCODABAR Consentiti vuoti ampi-AttivareCODABAR Consentiti vuoti ampi-DisattivareCODABAR Carattere ID-&q

Página 99

2012OF5 Carattere ID-"i"12OF5 Carattere ID-"z"12OF5 Ridondanza Laser/CCD-Attivare12OF5 Ridondanza Laser/CCD-DisattivareID2OF5 Cara

Página 100 - 7.5 Paramétrage symbologie :

21ID2OF5 Ridondanza Laser/CCD-DisattivareMSI ISBN Carattere ID-"f"MSI ISBN Carattere ID-"z"MSI Ridondanza Laser/CCD-AttivareMSI Ri

Página 101

19CODABAR Send start/stop chars-disableCODABAR Wide gaps allowed-enableCODABAR Wide gaps allowed-disableCODABAR ID character-‘k’CODABAR ID character-‘

Página 102

22Espandere UPC-A in EAN-13 AttivareEspandere UPC-A in EAN-13 DisattivareConvertire EAN-13 in ISBN AttivareConvertire EAN-13 in ISBN DisattivareUPC-A

Página 103

23UPC-E Carattere ID "z"EAN-13 Carattere ID "e"EAN-13 Carattere ID "z"EAN-13 Carattere ID- "$"EAN-8 Carattere

Página 104

24|ISBN Carattere ID "z"UPCE/EAN supplementi-DisattivareUPCE/EAN supplementi-solo 2 cifreUPCE/EAN supplementi-solo -5 cifreUPCE/EAN suppleme

Página 105

257.6 Funzioni multiscansione:Uscita versione firmwareRipristinare la configurazione alle impostazioni predefiniteModalità uscita - tastiera/chiavetta

Página 106

26Segnalazione acustica lettura valida-ripristinoTONO SEGNALAZIONE ACUSTICA LETTURA VALIDA - BASSOTONO SEGNALAZIONE ACUSTICA LETTURA VALIDA - MEDIOTON

Página 107

27DURATA SEGNALAZIONE ACUSTICA LETTURA VALIDA - MEDIADURATA SEGNALAZIONE ACUSTICA LETTURA VALIDA - LUNGAOpzioni decodifica immagine inversa-AttivareOp

Página 108

28Opzioni decodifica inviare ID codice a barre-come suffissoModalità Laser/CCD -scansione singolaModalità Laser/CCD - scansione singola nessuna attiva

Página 109 - 7.6 Fonctions Multiscan :

297.7 Impostazione carattere ID: 7.7.1 Codice configurazione caratteri ID:CODE 11 Codice configurazione caratteri IDCODE 39 Codice configurazione cara

Página 110

30IZOF 5 Codice configurazione caratteri IDIDZOF 5 Codice configurazione caratteri IDMSI/PIESSEY Codice configurazione caratteri IDUPC-A Codice config

Página 111

31EAN-8 Codice configurazione caratteri IDISBN Codice configurazione caratteri ID:7.7.2 Byte codice 0-9Byte codice 0 Byte codice 5Byte codice 1 Byte c

Página 112

2ENGLISHTable of Contents:1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Fea

Página 113

2012OF5 ID character-‘i’12OF5 ID character-‘z’12OF5 Laser/CCD redundancy-enable12OF5 Laser/CCD redundancy-disableID2OF5 ID character-‘j’ID2OF5 ID char

Página 114

327.7.3 Metodo impostazione carattere ID: Ogni codice a barre ha il proprio carattere ID. Per cambiare un carattere ID di codice a barre, eseguire inn

Página 115 - 7.7.2 Octets codes 0-9

33 Byte codice 55) Dopo aver eseguito correttamente le impostazioni, lo scanner si azzera ed emette una segnalazione acustica.Nota: A) Per cambiare

Página 116

34Valore ES. Valore decimale/Valore byte codiceCarattere Eqv tastiera di controllospazio, vuotoapostrofovirgolasottrazionepunto

Página 117

35Valore ES. Valore decimale/Valore byte codiceCarattere Eqv tastiera di controllonumero zeronumero unoinferiore asuperiore amaiusc Plettera Ilettera

Página 118

36Valore ES. Valore decimale/Valore byte codiceCarattere Eqv tastiera di controllomaiusc Kmaiusc Lmaiusc Mà, maiusc N♣, maiusc 0, trattino in bassoacc

Página 119

37Valore ES. Valore decimale/Valore byte codiceCarattere Eqv tastiera di controllobarra verticalemodalità alt(modalità alt)cancella, elimina9) Imposta

Página 120

38Funzione Codice a barre Spiegazione codice a barreImpostazione di simbolica codice a barreAttivare convalide di decodifica CODICE93Impostare il cara

Página 121

39Funzione Codice a barre Spiegazione codice a barreImpostazione di simbolica codice a barreImpostare il carattere identificativo codice ISBN come &qu

Página 122

4010) Dichiarazione di conformitàQuesta società,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC "s-HertogenboschPaesi BassiTel.: 0031 73 599 1055Email: info@nedis

Página 123

41Precauzioni di sicurezza:RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHENON APRIREATTENZIONEPer ridurre il rischio di scosse elettriche, questo prodotto deve essere ap

Página 124

21ID2OF5 Laser/CCD redundancy-disableMSI ISBN ID character-‘f’MSI ISBN ID character-‘z’MSI Laser/CCD redundancy-enableMSI Laser/CCD redundancy-disable

Página 126

CMP-ESCÁNER DE CÓDIGO DE BARRAS 31& CMP-ESCÁNER DE CÓDIGO DE BARRAS 40Escáner láser de código de barras

Página 127

2ESPAÑOLÍndice de contenidos:1 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Caracter

Página 128 - NEDERLANDS

3El CMP-ESCÁNER DE CÓDIGO DE BARRAS 40 tiene varias funciones adicionales:• La técnica de salto de frecuencia inalámbrica 2.4GHz permite que los usua

Página 129

44) Conexiones:Versión del cable USB: (CMP-ESCÁNER DE CÓDIGO DE BARRAS 31)Conecte la línea de escáner al puerto USB del ordenador directamente.NOTA: u

Página 130

55) Funcionamiento: Para descodificar con normalidad, el láser del escáner debe cubrir todo el código de barras. Bien Mal

Página 131 - 5) Gebruik:

66) Recarga del CMP-ESCÁNER DE CÓDIGO DE BARRAS 40:• Conecte el adaptador de alimentación de 5 V DC en la toma de DC del soporte. • Conecte el adapt

Página 132 - DC-poort

77) Configuración de código de barras:7.1 Editar configuración de código de barrasEDITAR # 1-Serie 1 Carácter líder en todos los códigos de barras que

Página 133 - 7.1 Instellingsbarcodes

8EDITAR # 1-Espacios de comunicación de filtroEDITAR # 1-DESCONEXIÓNEDITAR-Desactivar filtro de todos los caracteres ‘-’EDITAR-Filtro de todos los car

Página 134

97.2 Teclas macro y especiales para configurar códigos de barras:MACRO # 1-Encontrar ‘1’ y cambiar por ‘uno’’MACRO # 1-DesactivadoMACRO # 2-Encontrar

Página 135

22Expand UPC-A to EAN-13 enableExpand UPC-A to EAN-13 disableConvert EAN-13 to ISBN enableConvert EAN-13 to ISBN disableUPC-A ID character ‘b’UPC-A ID

Página 136

10Tecla especial -Desactivar localización de tecla F3Tecla especial -Localizar entrada de teclado en ‘2’Tecla especial - Desactivar localización de en

Página 137

11Serie # 1-DesactivadoSERIE # 1-Carácter de finalización -CRSerie # 2-Código 128 carácter de terminación -LFSerie # 2-Código 128 carácter de terminac

Página 138

12SERIE-PRESENTACIÓN DE TODOS LOS CÓDIGOS-STXSERIE-TODOS LOS CÓDIGOS POSTERIORES-ETX7.4 Activado/Desactivado de simbologías:CÓDIGO 93-ActivarCÓDIGO 93

Página 139

13CÓDIGO 128-Activar ISBTCÓDIGO 128-Desactivar ISBTCÓDIGO DE BARRAS-ActivarCÓDIGO DE BARRAS-Desactivar12OF5-Activar12OF5-DesactivarID2OF5-ACTIVAR

Página 140

14ID2OF5-DESACTIVARINICIO/PARADA CARACTERES - 2 BARRASINICIO/PARADA CARACTERES - 3 BARRASMSI-ActivarMSI-DesactivarUPC-A ActivarUPC-A Desactivar

Página 141

15UPC-E ActivarUPC-E DesactivarEAN-13 ActivarEAN-13 DesactivarEAN-8 ActivarEAN-8 Desactivar

Página 142 - 7.5 Symbologiëen instellingen

167.5 Configuración de simbologías:CÓDIGO 11 ID de carácter -‘m’CÓDIGO 11 ID de carácter -‘z’CÓDIGO 11 Repetición láser/CDD-ActivarCÓDIGO 11 Repetició

Página 143

17CÓDIGO 39 Enviar caract inicio/parada activadoCÓDIGO 39 ID de carácter -‘a’CÓDIGO 39 ID de carácter -‘z’CÓDIGO 39 Repetición láser/CDD-ActivarCÓD

Página 144

18CÓDIGO 39 Repetición láser/CDD-ActivarCÓDIGO 39 Repetición láser/CDD-DesactivarCÓDIGO 39 ID de carácter -‘g’CÓDIGO 128 ID de carácter -‘z’CÓDIGO

Página 145

19CÓDIGO DE BARRAS Enviar caract inicio/parada desactivadoCÓDIGO DE BARRAS Vacío ancho permitido -activarCÓDIGO DE BARRAS Vacío ancho permitido -desac

Página 146

23UPC-E ID character ‘z’EAN-13 ID character ‘e’EAN-13 ID character ‘z’EAN-13 ID CHARACTER- ‘$’EAN-8 ID character ‘d’EAN-8 ID character ‘z’|ISBN ID cha

Página 147

2012OF5 ID de carácter "i’12OF5 ID de carácter "z’12OF5 Repetición láser/CDD-Activar12OF5 Repetición láser/CDD-DesactivarID2OF5 ID carácter

Página 148

21ID2OF5 Repetición láser/CCD -desactivarMSI ISBN ID carácter -‘f’MSI ISBN ID carácter -‘z’MSI Repetición láser/CCD -activarMSI Repetición láser/CCD -

Página 149

22Ampliar UPC-A a EAN-13 activarAmpliar UPC-A a EAN-13 desactivarConvertir EAN-13 en ISBN activarConvertir EAN-13 en ISBN desactivarUPC-A ID carácter

Página 150

23UPC-E ID carácter ‘z’EAN-13 ID de carácter ‘e’EAN-13 ID de carácter ‘z’EAN-13 ID de carácter ‘$’EAN-8 ID de carácter ‘d’EAN-8 ID de carácter ‘z’IS

Página 151 - 7.6 Multiscan functies

24ISBN ISBN ID carácter -‘z’UPCE/EAN suplementos -desactivarUPCE/EAN suplemento -2 dígitos sóloUPCE/EAN suplemento -5 dígitos sóloUPCE/EAN suplemento

Página 152

257.6 Funciones multi-escáner:Versión de firmware de salidaReinicio de configuración en predefinidoModo de salida - borde teclado/USBModo de salida- e

Página 153

26Buena tonalidad de sonido de lectura -reinicioBuena tonalidad de sonido de lectura -BAJOBuena tonalidad de sonido de lectura -MEDIOBuena tonalidad d

Página 154

27BUENA DURACIÓN DE SONIDO DE LECTURA -MEDIOBUENA DURACIÓN DE SONIDO DE LECTURA -LARGOOpciones de descodificación para invertir imagen -activarOpcione

Página 155 - 7.7 ID-karakterinstelling:

28Opciones de descodificación enviar ID de código de barra - como sufijoModo láser/CCD -escáner individualModo láser /CCD -escáner individual sin acti

Página 156

297.7 Configurar ID carácter:7.7.1 Código de configuración de ID de carácter:CÓDIGO 11 Código de configuración de ID de carácterCÓDIGO 39 Código de co

Página 157 - 7.7.2 Code bytes 0-9

24|ISBN ID character ‘z’UPCE/EAN supplements-disableUPCE/EAN supplements-2 digit onlyUPCE/EAN supplements-5 digit onlyUPCE/EAN supplements-2 & 5 d

Página 158

30IZOF 5 Código de configuración de ID de carácterIDZOF 5 Código de configuración de ID de carácterMSI/PIESSEY Código de configuración de ID de caráct

Página 159

31EAN-8 Código de configuración de ID de carácterISBN Código de configuración de ID de carácter7.7.2 Código bytes 0-9Código Bytes 0 Código Bytes 5Códi

Página 160

327.7.3 Método de configuración de ID carácter:Cada código de barras tiene su propio ID de carácter. Para cambiar el ID de carácter de un código de ba

Página 161

33 Código byte 55) Tras realizar con éxito la configuración, el escáner se reinicia y emite un sonido.NOTA: A) Para cambiar algún sufijo de código de

Página 162

34Valor HEX Valor decimal/valor del código ByteCarácter Eqv de teclado de controlespacio, vacíoapóstrofecomamenosperiodo

Página 163

35Valor HEX Valor decimal/valor del código ByteCarácter Eqv de teclado de controlnúmero ceronúmero unomenos demás deSubirt Pletra Iletra O

Página 164

36Valor HEX Valor decimal/valor del código ByteCarácter Eqv de teclado de controlsubir Ksubir Lsubir Ma, subir N♣, subir 0, bajo resultadoacento grave

Página 165

37Valor HEX Valor decimal/valor del código ByteCarácter Eqv de teclado de controlguión verticalmodo mayúscula(modo mayúscula)borrar, reinicio9) Paráme

Página 166

38FUNCIÓN Código de barras Explicación del código de barrasConfigurar código de barras simbólicoFijar el carácter de identificación del CÓDIGO 128 com

Página 167 - NIET OPENEN

39FUNCIÓN Código de barras Explicación del código de barrasConfigurar código de barras simbólicoActivar la descodificación del código UPC/EAN validaEs

Página 168

257.6 Multiscan functions:Output firmware versionReset configuration to defaultsOutput mode - keyboard/USB wedgeOutput mode- serialOutput mode-resetGo

Página 169

4010) Declaración de conformidadCon la presente,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschPaíses BajosTel.: 0031 73 599 1055Correo electrónico: i

Página 170

41Medidas de seguridad:RIESGO DE ELECTROCUCIÓNNO ABRIRATENCIÓNPara reducir los riesgos de electrocución, este producto deberá ser abierto EXCLUSIVAMEN

Página 172

CMP-BARSCAN31ÉS CMP-BARSCAN40Lézeres vonalkód leolvasó

Página 173 - Errato

2MAGYAR NYELVŰTartalomjegyzék:1 A termék bemutatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Tulajdon

Página 174 - Porta CC

3A CMP-BARSCAN40 leolvasónak néhány különleges tulajdonsága is van:• A 2,4 GHz-es, vezeték nélküli frekvenciaátugrás technológia lehetővé teszi több

Página 175

44) Csatlakoztatások:USB kábellel: (CMP-BARSCAN31)Csatlakoztassa a leolvasó vezetékét közvetlenül a számítógép USB portjára.Megjegyzés: a leolvasó csa

Página 176

55) Kezelése: A megbízható kódleolvasás végett szükséges, hogy a lézersugár teljes egészében befogja a vonalkódot. Jó Hibás

Página 177

66) A CMP-BARSCAN40 feltöltése: • Dugaszolja az 5 V DC hálózati adaptert a tartókeret DC aljzatára. • Dugaszolja a hálózati adaptert a 220 V-os kon

Página 178

77) Vonalkód beállítások:7.1 Vonalkód beállítás szerkesztéseSZERKESZTÉS 1 – 1 vezetőkarakter figyelmen kívül hagyása minden "12345" kezdetű

Página 179

26Good read beep tone-resetGOOD READ BEEP TONE - LOWGOOD READ BEEP TONE - MEDIUMGOOD READ BEEP TONE - HIGHGOOD READ BEEP TONE - LOW To HIGHGOOD READ B

Página 180

8SZERKESZTÉS 1 – Záró szóközök kiszűréseSZERKESZTÉS 1 – KIKAPCSOLVASZERKESZTÉS – Minden "-" karakter kiszűrésének letiltásaSZERKESZTÉS – Mi

Página 181

97.2 Makró/Speciális billentyűk vonalkód beállításához:MAKRÓ 1 – "1"-es számjegy keresése és helyettesítése a "one" (egy) szóvalMA

Página 182

10Speciális billentyű – F3 hozzárendelésének letiltásaSpeciális billentyű – az enter billentyű hozzárendelése "2"-hözSpeciális billentyű – a

Página 183

11Karakterlánc 1 – LetiltvaKarakterlánc 1 – Befejező karakter – CRKarakterlánc 1 – Code 128 befejező karakter – LFKarakterlánc 2 – Code 128 befejező

Página 184

12KARAKTERLÁNC – MINDEN KÓD ELŐTAG –-STXKARAKTERLÁNC – MINDEN KÓD ZÁRÓTAG – ETX7.4 Szimbológia be- és kikapcsolása:CODE 93-EngedélyezésCODE 93-Letiltá

Página 185

13CODE 128 ISBT-EngedélyezésCODE 128 ISBT-LetiltásCODABAR-EngedélyezésCODABAR-Letiltás12OF5-Engedélyezés12OF5-LetiltásID2OF5-ENGEDÉLYEZÉS

Página 186

14ID2OF5-LETILTÁSINDÍTÓ/LEÁLLÍTÓ KARAKTEREK – 2 VONALINDÍTÓ/LEÁLLÍTÓ KARAKTEREK – 3 VONALMSI-EngedélyezésMSI-LetiltásUPC-A EngedélyezésUPC-A Letiltás

Página 187

15UPC-E EngedélyezésUPC-E LetiltásEAN-13 EngedélyezésEAN-13 LetiltásEAN-8 EngedélyezésEAN-8 Letiltás

Página 188

167.5 Szimbológia felállítása:CODE 11 Azonosító karakter – "m"CODE 11 Azonosító karakter – "z"CODE 11 Ismétléses lézeres vagy CCD-

Página 189

17CODE 39 Indító/leállító karakterek küldésének engedélyezéseCODE 39 Azonosító karakter – "a"CODE 39 Azonosító karakter – "z"COD

Página 190

27GOOD READ BEEP DURATION - MEDIUMGOOD READ BEEP DURATION - LONGDecode options reverse image-enableDecode options reverse image-disableDecode options

Página 191

18CODE 39 Ismétléses lézeres vagy CCD-leolvasás – engedélyezésCODE 39 Ismétléses lézeres vagy CCD-leolvasás – letiltásCODE 39 Azonosító karakter –

Página 192

19CODABAR Indító/leállító karakterek küldésének letiltásaCODABAR Széles közök – engedélyezésCODABAR Széles közök – letiltásCODABAR Azonosító karakter

Página 193 - 7.6 Funzioni multiscansione:

2012OF5 Azonosító karakter – "i"12OF5 Azonosító karakter – "z"12OF5 Ismétléses lézeres vagy CCD-leolvasás – engedélyezés12OF5 Ismé

Página 194

21ID2OF5 Ismétléses lézeres vagy CCD-leolvasás – letiltásMSI ISBN azonosító karakter – "f"MSI ISBN azonosító karakter – "z"MSI Ism

Página 195

22UPC-A kiterjesztése EAN-13-ra – engedélyezésUPC-A kiterjesztése EAN-13-ra – letiltásEAN-13 átalakítása ISBN-né – engedélyezésEAN-13 átalakítása ISBN

Página 196

23UPC-E Azonosító karakter – "z"EAN-13 Azonosító karakter – "e"EAN-13 Azonosító karakter – "z"EAN-13 Azonosító karakter

Página 197

24ISBNAzonosító karakter – "z"UPCE/EAN kiegészítések – engedélyezésUPCE/EAN kiegészítések – csak 2 számjegyUPCE/EAN kiegészítések – csak -5

Página 198

257.6 Multiscan funkciók:Kimenő firmware verzióAlapértelmezett konfiguráció visszaállításaKimeneti mód – billentyűzet elvű leolvasó (USB csatlakozássa

Página 199 - 7.7.2 Byte codice 0-9

26Helyes leolvasást jelző hang – visszaállításHELYES LEOLVASÁST JELZŐ HANG – HALKHELYES LEOLVASÁST JELZŐ HANG – KÖZEPESHELYES LEOLVASÁST JELZŐ HANG –

Página 200

27HELYES LEOLVASÁST JELZŐ HANG IDŐTARTAMA – KÖZEPESHELYES LEOLVASÁST JELZŐ HANG IDŐTARTAMA – HOSSZÚDekódolási opciók fordított kép – engedélyezésDek

Página 201

28Decode options send bar code ID-as a suffixLaser/CCD mode -single scanLaser/CCD mode -single scan no triggerLaser/CCD mode -multiscanLaser/CCD mode

Página 202

28Dekódolási opciók vonalkód azonosító küldése – utótagkéntLézer/CCD mód – egyes leolvasásLézer/CCD mód – egyes leolvasás, nincs triggerLézer/CCD mód

Página 203

297.7 Azonosító karakter beállítása: 7.7.1 Azonosító karakter beállító kód:CODE 11 azonosító karakter beállító kódCODE 39 azonosító karakter beállító

Página 204

30IZOF 5 azonosító karakter beállító kódIDZOF 5 azonosító karakter beállító kódMSI/PIESSEY azonosító karakter beállító kódUPC-A azonosító karakter beá

Página 205

31EAN-8 azonosító karakter beállító kódISBN azonosító karakter beállító kód7.7.2 Kódbájtok 0 – 9Kódbájtok 0 Kódbájtok 5Kódbájtok 1 Kódbájtok 6Kódbájto

Página 206

327.7.3 Azonosító karakter beállításának módja: Minden vonalkódnak saját azonosító karaktere van. A vonalkód azonosító karakterének megváltoztatásához

Página 207

33 Kódbájt 55) A sikeres beállítás után a leolvasó visszaáll és hangjelzést ad.Megjegyzés: A) Néhány vonalkód utótag azonosító karakterének megváltoz

Página 208

34Hexadecimális értékDecimális érték / Kódbájt értékKarakter Billentyűzeti megfelelőjeszóköz, üreshiányjelvesszőmínuszpontnulla számjegy

Página 209 - ATTENZIONE

35Hexadecimális értékDecimális érték / Kódbájt értékKarakter Billentyűzeti megfelelőjeegyes számjegykevesebb mintnagyobb mintShift P"I" betű

Página 210

36Hexadecimális értékDecimális érték / Kódbájt értékKarakter Billentyűzeti megfelelőjeshift Kshift Lshift Mà, shift N♣, shift 0, aláhúzástompa ékezet

Página 211 - CÓDIGO DE BARRAS 40

37Hexadecimális értékDecimális érték / Kódbájt értékKarakter Billentyűzeti megfelelőjefüggőleges törtvonalalt mode(alt mode)törlés, kitörlés9) Alapért

Página 212

297.7 ID character setting: 7.7.1 ID character setup code:CODE 11 ID Character Setup codeCODE 39 ID Character Setup codeCODE 93 ID Character Setup cod

Página 213

38Funkció Vonalkód Vonalkód magyarázataVonalkód szimbolika beállításaCODABAR indító/leállító karakter átvitel kikapcsolásaCODABAR vonalkód széles marg

Página 214

39Funkció Vonalkód Vonalkód magyarázataLeolvasó felület – COM portCom baud-sebessége mint 9600Azonosítás kézfogás módban – nincsCOM adata 8 számjegyCO

Página 215 - 5) Funcionamiento:

4010) Megfelelőségi nyilatkozatMi,a Nedis B.V., cím:De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschHollandiaTel.: 0031 73 599 1055E-mail: [email protected]

Página 216 - Puerto DC

41Biztonsági óvintézkedések:ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!NE NYISSA KI!VIGYÁZAT!Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a készüléket CSAK képzett szakem

Página 218

CMP-BARSCAN31& CMP-BARSCAN40Viivakoodin laserlukija

Página 219

2SUOMISisältö:1 Johdanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Ominaisuudet .

Página 220

3CMP-BARSCAN40 sisältää useita erikoisominaisuuksi a:• 2,4G Hz:n langattoman taajuuden ohitustekniikan ansiosta käyttäjä voi käyttää useita lukijoita

Página 221

44) Liitännät:USB -kaapelin versio: (CMP-BARSCAN31)Lukija voidaan kytkeä tietokoneeseen suoraan USB-portin kautta.Huom: kun lukija on kytketty tietoko

Página 222

55) Käyttö: Lukija toimii asianmukaisesti vain, kun laser-säde pystyy lukemaan koko viivakoodin. Oikein Väärin

Página 223

3The CMP-BARSCAN40 has a few extra features:• The 2.4 GHz wireless frequency-skip technique enables users to use several scanners in close proximity s

Página 224

30IZOF 5 ID Character Setup codeIDZOF 5 ID Character Setup codeMSI/PIESSEY ID Character Setup codeUPC-A ID Character Setup codeUPC-E ID Character Setu

Página 225

66) CMP-BARSCAN40:n lataaminen • Kytke 5 V DC:n adapteri telineen tasavirtapistokkeeseen. • Kytke adapterin toinen pää 220 V:N pistorasiaan. • Kun

Página 226

77) Viivakoodiasetukset:7.1 Viivakoodiasetuksen muokkausEDIT # 1-Viiva1 Ensimmäimen numero kaikissa viivakoodeissa, jotka alkavat ‘12345’EDIT # 1-OFFE

Página 227

8EDIT # 1-suodattimen lopetusmerkitEDIT # 1-OFFEDIT-Hylkää suodatus kaikilta ‘-’ merkeiltäEDIT-Suodata kaikki ‘-’ merkitEDIT-Liitä johtava nollaEDIT-

Página 228

97.2 Viivakoodiasetuksen makro- ja erikoispainikkeetMACRO # 1-etsi1’ ja korvaa sanalla yksi ‘yksi’’MACRO # 1-Pois käytöstäMACRO # 2-etsi 2 ’ja korvaa

Página 229

10Erikoisavan - Poista käytöstä F3 avainkartoitusErikoisavan - Kartan näppäimistön syttö 2Erikoisavan - Poista käytöstä näppäimistön syöttökartoitus7.

Página 230

11String # 1-Pois käytöstäSTRING # 1-Lopeturmerkki-CRSTRING # 2 koodin lopeturmerkki-LFSTRING # 2 koodin lopeturmerkki nCR+LFSTRING # 2 koodin lopetur

Página 231

12STRING-KAIKKIEN KOODIEN ETULIITE-STXSTRING-ALL CODES JÄLKILIITE-ETX7.4 Viivakoodi On/OffCODE 93-SalliCODE 93-Poista käytöstäCODE 128-SalliCODE 128-P

Página 232

13CODE 128 ISBT-SalliCODE 128 ISBT-Poista käytöstäCODABAR-SalliCODABAR-Poista käytöstä12OF5-Salli12OF5-Poista käytöstäID2OF5-SALLI

Página 233

14ID2OF5-POISTA KÄYTÖSTÄALOITUS/LOPETUSMERKIT- 2 VIIVAAALOITUS/LOPETUSMERKIT- 3 VIIVAAMSI-SalliMSI-Poista käytöstäUPC-A SalliUPC-A Poista käytöstä

Página 234

15UPC-E SalliUPC-E Poista käytöstäEAN-13 SalliEAN-13 Poista käytöstäEAN-8 SalliEAN-8 Poista käytöstä

Página 235 - 7.6 Funciones multi-escáner:

31EAN-8 ID Character Setup codeISBN ID Character Setup code7.7.2 Code bytes 0-9Code Bytes 0 Code Bytes 5Code Bytes 1 Code Bytes 6Code Bytes 2 Code Byt

Página 236

167.5 Viivakoodien asetusCODE 11 ID merkki-‘m’CODE 11 ID merkki-‘z’CODE 11 Laser/CCD Redundanssi-salliCODE 11 Laser/CCD Redundanssi-poista käytöstäCOD

Página 237

17CODE 39 Lähetä aloitus/lopetusmerkit salliCODE 39 ID merkki-‘a’CODE 39 ID merkki-‘z’CODE 39 Laser/CCD Redundanssi-salliCODE 39 Laser/CCD Redundanssi

Página 238

18CODE 39 Laser/CCD Redundanssi-salliCODE 39 Laser/CCD Redundanssi-poista käytöstäCODE 39 ID merkki-‘g’CODE 128 ID merkki-‘z’CODE 128 Laser/CCD Redund

Página 239 - 7.7 Configurar ID carácter:

19CODBAR Lähetä aloitus/lopetusmerkit poista käytöstäCODABAR Leveät välit hyväksytään - salliCODABAR Leveät välit hyväksytään - poista käytöstäCODABA

Página 240

2012OF5 ID merkki-‘i’12OF5 ID merkki ‘z’12OF5 Laser/CCD redundanssi - salli12OF5 Laser/CCD redundanssi - poista käytöstäID2OF5 ID merkki ‘j’ID2OF5 ID

Página 241 - 7.7.2 Código bytes 0-9

21ID2OF5 Laser/CCD Redundanssi-poista käytöstäMSI ISBN ID merkki ‘f’MSI ISBN ID merkki ‘z’MSI Laser/CCD Redundanssi-salliMSI Laser/CCD Redundanssi-poi

Página 242

22Laajenna UPC-A arvoonEAN-13 salliExpand UPC-A to EAN-13 poista käytöstäMuutaEAN-13 arvoksiISBN salliMuutaEAN-13 arvoksiISBN poista käytöstäUPC-A ID

Página 243

23UPC-E ID merkvvi ‘z’EAN-13 ID merkki ‘e’EAN-13 ID merkki ‘z’EAN-13 ID MERKKI ‘$’EAN-8 ID merkki ‘d’EAN-8 ID merkki ‘z’|ISBN ID merkki ‘f’

Página 244

24|ISBN ID merkki ‘z’UPCE/EAN lisäykset - poista käytöstäUPCE/EAN lisäykset - vain 2 numeroaUPCE/EAN lisäykset - vain -5 numeroaUPCE/EAN lisäykset - v

Página 245

257.6 Multiscan -toiminnot:Lähettävän laitteiston versioNollaa arvot oletusarvoiksiLähtötapa - näppäimistö/USB viuhkaLähtötapa - sarjaLähtötapa - noll

Página 246

327.7.3 ID character setting method: Every barcode has its own ID character. To change a barcode ID character, first scan the ID character setup barco

Página 247

26Äänimerkki hyväksytyn luvun jälkeen - palautaÄänimerkki hyväksytyn luvun jälkeen - hiljainenÄänimerkki hyväksytyn luvun jälkeen - keskikovaÄänimerkk

Página 248

27ÄÄNIMERKIN KESTO - KESKIPITKÄÄÄNIMERKIN KESTO - PITKÄDekoodaus käänteiskuva - salliDekoodaus käänteiskuva - poista käytöstäiDekoodaus lähetä viivako

Página 249

28Dekoodaus lähetä viivakoodin tunnus - jälkiliitteenäLaser/CCD-tila - yksi lukuLaser/CCD-tila - yksi luku ilman liipaisintaLaser/CCD-tila - monilukuL

Página 250

297.7 ID-merkin asetus 7.7.1 ID-merkin asetuskoodiCODE 11 ID merkin asetuskoodiCODE 39 ID merkin asetuskoodiCODE 93 ID merkin asetuskoodiCODE 128 ID m

Página 251 - ATENCIÓN

30IZOF 5 ID merkin asetuskoodiIDZOF 5 ID merkin asetuskoodiMSI/PIESSEY ID merkin asetuskoodiUPC-A ID merkin asetuskoodiUPC-E ID merkin asetuskoodiEAN-

Página 252

31EAN-8 ID merkin asetuskoodiISBN ID merkin asetuskoodi7.7.2 Koodin tavut 0-9Koodin tavut 0 Koodin tavut 5Koodin tavut 1 Koodin tavut 6Koodin tavut 2

Página 253 - ÉS CMP-BARSCAN40

327.7.3 ID-merkin asetusmenetelmä: Jokaisella viivakoodilla on oma ID-merkkinsä. Viivakoodin ID-merkki vaihdetaan lukemalla ensin ID -merkin asetusvii

Página 254 - MAGYAR NYELVŰ

33 Koodin tavu 55) Kun asetus on onnistunut, lukija palauttaa asetukset ja siitä kuuluu äänimerkki.Huom: A) Jos vaiheessa 1 vaihdetaan ID-merkin jäl

Página 255

34HEX -arvo Desimaaliarvo/kooditavun arvoMerkki Näppäimistön vastaava merkkivälilyönti, tyhjäheittomerkkipilkkuVähennyslaskupistenumero nolla

Página 256

35HEX -arvo Desimaaliarvo/kooditavun arvoMerkki Näppäimistön vastaava merkkinumero yksipienempi kuinsuurempi kuinShift PI-kirjainO-kirjain

Página 257 - 5) Kezelése:

33 Code byte 55) After setting successfully, the scanner resets and sounds a beep.Note: A) To change the barcode suffix ID character, in step 1, you

Página 258 - DC bemenet

36HEX -arvo Desimaaliarvo/kooditavun arvoMerkki Näppäimistön vastaava merkkishift Kshift Lshift Mà, shift N♣, shift 0, alaviivaaksentti vasemmalle

Página 259 - 7) Vonalkód beállítások:

37HEX -arvo Desimaaliarvo/kooditavun arvoMerkki Näppäimistön vastaava merkkipystyviivaalt mode(alt mode)delete, poisto9) Oletusasetukset:Toiminto Viiv

Página 260

38Toiminto Viivakoodi Viivakoodin selitysViivakoodin viivan asetusKäynnistä CODE 128 -dekoodaushyväksyntäSammuta CODEBAR start/stop siirtomerkkiKäynni

Página 261

39Toiminto Viivakoodi Viivakoodin selitysSkannausliitäntä- COM-porttiCom baudiluku 9600Herrasmiessopimus - ei oleCOM data on 8-numeroinenCOM-pysäytysb

Página 262

4010) VaatimustenmukaisuusvakuutusMe,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschAlankomaatPuh: 0031 73 599 1055Sähköposti: [email protected]

Página 263

41Turvallisuuteen liittyvät varoitukset:SÄHKÖISKUVAARAÄLÄ AVAAHUOMIOSähköiskuvaaran välttämiseksi tämän laitteen saa avata huollon yhteydessä VAIN val

Página 265

CMP-BARSCAN31& CMP-BARSCAN40Laserstreckkodsläsare

Página 266

2SVENSKAInnehållsförteckning:1 Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Página 267

3CMP-BARSCAN40 har några specialfunktioner:• Den trådlösa 2.4GHz frequency-skip tekniken gör det möjligt att använda flera skanners i närheten av vara

Página 268 - 7.5 Szimbológia felállítása:

34HEX Value Decimal Value/ Code Byte ValueCharacter Control Keyboard Eqvspace, blankapostrophecommaminusperiodnumber zero

Página 269

44) Anslutningar:USB kabelversion: CMP-BARSCAN31Koppla skannerns kabel direkt till USB-uttaget.Obs! Skanna efter anslutningen in streckkoden här nedan

Página 270

55) Användning: För att kunna läsa av på rätt sätt, måste skannerns laser täcka hela streckkoden. Rätt. Fel.

Página 271

66) Ladda upp CMP-BARSCAN40 • Koppla 5 V nätdelen till hållarens DC-uttag. • Koppla nätdelen till ett 220 V vägguttag. • När skannern placeras i hål

Página 272

77) Streckkodsinställningar 7.1 REDIGERA inställningsstreckkodREDIGERA # 1-Strip 1 huvudtecken för alla streckkoder som börjar med ‘12345’REDIGERA # 1

Página 273

8REDIGERA # 1- Filter trailing (filterdragande avstånd)REDIGERA # 1-OFF (AV)REDIGERA-Avaktivera filtrering av alla ‘-’ teckenREDIGERA-Filtrera alla ‘-

Página 274

97.2 Makro/Specialknappar inställningsstreckkoder:MAKRO # 1-Hitta ‘1’ och ersätt one ‘one’’MAKRO # 1-AvaktiveradMAKRO # 2-hitta 2 och ersätt med two e

Página 275

10Specialtangent -Avaktivera F3 tangentlayoutAnge specialtangentlayout tangentbord till ‘2’Ange layout för specialtangent avaktiverat tangentbord7.3 I

Página 276

11STRÄNG # 1-AvaktiveradSTRÄNG # 1-Sluttecken-CRSTRÄNG # 2-Code 128 sluttecken-LFSTRÄNG # 2-Code 128 sluttecken-CR+LFSTRÄNG # 2-Code 128 sluttecken-av

Página 277 - 7.6 Multiscan funkciók:

12STRÄNG-ALL CODES PREAMBLE-STXSTRÄNG-ALL CODES POSTAMBLE-ETX7.4 Symbologier Till/Från:CODE 93-AktiveraCODE 93-AvaktiveraCODE 128-AktiveraCODE 128-Ava

Página 278

13CODE 128 ISBT-aktiveraCODE 128 ISBT-avaktiveraCODABAR-AktiveraCODABAR-Avaktivera12OF5-Aktivera12OF5-AvaktiveraID2OF5-AKTIVERA

Página 279

35HEX Value Decimal Value/ Code Byte ValueCharacter Control Keyboard Eqvnumber oneless thangreater thanShift Pletter Iletter O

Página 280

14ID2OF5-AVAKTIVERASTART/STOP TECKEN - 2 BARSTART/STOP TECKEN - 3 BARMSI-AktiveraMSI-AvaktiveraUPC-A AktiveraUPC-A Avaktivera

Página 281

15UPC-E AktiveraUPC-E AvaktiveraEAN-13 AktiveraEAN-13 AvaktiveraEAN-8 AktiveraEAN-8 Avaktivera

Página 282

167.5 Symbologier inställning:CODE 11 ID-tecken-‘m’CODE 11 ID-tecken-‘z’CODE 11 Laser/CCD redundans-aktiveraCODE 11 Laser/CCD redundans-AvaktiveraCODE

Página 283 - 7.7.2 Kódbájtok 0 – 9

17CODE 39 Skicka start/stop tecken aktiveraCODE 39 ID-tecken ‘a’CODE 39 ID-tecken-‘z’CODE 39 Laser/CCD redundans-aktiveraCODE 39 Laser/CCD redundans

Página 284

18CODE 39 Laser/CCD redundans-aktiveraCODE 39 Laser/CCD redundans-AvaktiveraCODE 39 ID-tecken ‘g’CODE 128 ID Tecken-‘z’CODE 128 Laser/CCD redundans-a

Página 285

19CODABAR Skicka start/stop tecken-avaktiveraCODABAR Stora mellanrum tillåtet-aktiveraCODABAR Stora mellanrum tillåtet-avaktiveraCODABAR ID Tecken-‘k’

Página 286

2012OF5 ID Tecken-‘i’12OF5 ID Tecken-‘z’12OF5 Laser/CCD redundans-aktivera12OF5 Laser/CCD redundans-avaktiveraID2OF5 ID Tecken-‘j’ID2OF5 ID Tecken-‘z’

Página 287

21ID2OF5 Laser/CCD redundans-avaktiveraMSI ISBN ID Tecken-‘f’MSI ISBN ID Tecken-‘z’MSI Laser/CCD redundans-aktiveraMSI Laser/CCD redundans-avaktiveraU

Página 288

22Utvidga UPC-A till EAN-13 AktiveraUtvidga UPC-A till EAN-13 AvaktiveraOmvandla EAN-13 till ISBN AktiveraOmvandla EAN-13 till ISBN AvaktiveraUPC-A ID

Página 289

23UPC-E ID-tecken ‘z’EAN-13 ID-tecken ‘e’EAN-13 ID-tecken ‘z’EAN-13 ID Tecken- ‘$’EAN-8 ID-tecken ‘d’EAN-8 ID-tecken ‘z’|ISBN ID-tecken ‘f’

Página 290

36HEX Value Decimal Value/ Code Byte ValueCharacter Control Keyboard Eqvshift Kshift Lshift Mà, shift N♣, shift 0, underscoreaccent grave

Página 291

24|ISBN ID-tecken ‘z’UPCE/EAN tillägg-avaktiveraUPCE/EAN tillägg-2 siffra endastUPCE/EAN tillägg-5 siffra endastUPCE/EAN tillägg-2 & 5 siffra enda

Página 292

257.6 Multiscan funktioner:Visa firmware versionÅterställ grundinställningarnaUtmatningssätt- tangentbord/USB wedgeUtmatningssätt- serielltUtmatningss

Página 293 - VIGYÁZAT!

26Lyckad avläsning pipton-återställLYCKAD AVLÄSNING PIPTON- LÅGLYCKAD AVLÄSNING PIPTON- MELLANLYCKAD AVLÄSNING PIPTON- HÖGLYCKAD AVLÄSNING PIPTON- LÅG

Página 294

27LYCKAD AVLÄSNING PIPTON LÄNGD- MELLANLYCKAD AVLÄSNING PIPTON LÄNGD- LÅNGDekoderingsoptioner bakvänd bild-aktiveraDekoderingsoptioner bakvänd bild-av

Página 295

28Dekoderingsoptioner skicka streckkod-ID som suffixLaser/CCD läge -enkel skanningLaser/CCD läge -enkel skanning ingen triggerLaser/CCD läge -multisca

Página 296

297.7 Inställning av ID-tecken: 7.7.1 ID-tecken inställningskod:CODE 11 ID-tecken InställningskodCODE 39 ID-tecken InställningskodCODE 93 ID-tecken In

Página 297

30IZOF 5 ID-tecken InställningskodIDZOF 5 ID-tecken InställningskodMSI/PIESSEY ID-tecken InställningskodUPC-A ID-tecken InställningskodUPC-E ID-tecken

Página 298

31EAN-8 ID-tecken InställningskodISBN ID-tecken Inställningskod7.7.2 Code bytes 0-9Code Bytes 0 Code Bytes 5Code Bytes 1 Code Bytes 6Code Bytes 2 Code

Página 299 - 5) Käyttö:

327.7.3 Inställningsmetod för ID-Tecken: Varje streckkod har sitt eget ID-tecken. Skanna för att ändra ID-tecknet först inställningsstreckkoden för ID

Página 300 - DC-portti

33 Code byte 55) När inställningarna är färdiga, återställs skannern och piper en gång.Obs! A) För att ändra streckodens suffix ID-tecken, i steg 1,

Página 301 - 7) Viivakoodiasetukset:

37HEX Value Decimal Value/ Code Byte ValueCharacter Control Keyboard Eqvvertical slashalt mode(alt mode)delete, rubout9) Default setting:Function Barc

Página 302

34HEX värde Decimalvärde/ Code Byte-värdeTecken Motsvarande tangentmellanslag, tomtapostrofkommaminuspunktnummer noll

Página 303

35HEX värde Decimalvärde/ Code Byte-värdeTecken Motsvarande tangentnummer ettmindre änmera änShift Pbokstaven lBokstaven O

Página 304

36HEX värde Decimalvärde/ Code Byte-värdeTecken Motsvarande tangentshift Kshift Lshift Mà, shift N♣, shift 0, understreckataccent grave

Página 305

37HEX värde Decimalvärde/ Code Byte-värdeTecken Motsvarande tangentvertikalt streckalt mode(alt mode)delete, radera9) Grundinställning:Funktion Streck

Página 306 - 7.4 Viivakoodi On/Off

38Funktion Streckkod Förklaring av streckkodStänga av symbologierStäng av CODABAR start/stop transfer character (överföring av tecken)Koppla på tillåt

Página 307

39Funktion Streckkod Förklaring av streckkodSkannings-snittställe—COM portCom baud rate as 9600Handshake agreement- ingetCOM data är 8 bitarCOM stop b

Página 308

4010) ÖVERENSSTÄMMELSEFÖRKLARINGVi,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschHollandTel.: 0031 73 599 1055Email: [email protected] att pro

Página 309

41Säkerhetsanvisningar: RISK FÖR ELSTÖTÖPPNA INTEVARNINGFör att undvika elstötar får produkten endast öppnas av behörig tekniker när service behövs. K

Página 311

CMP-BARSCAN31& CMP-BARSCAN40Laserová čtečka čárového kódu

Página 312

38Function Barcode Barcode ExplanationSetting of barcode symbolicTurn off CODABAR start/stop transfer characterTurn on allow CODABAR barcode wide marg

Página 313

2ČESKYObsah:1 Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Funkce . . .

Página 314

3Čtečka čárového kódu CMP-BARSCAN40 má několik zvláštních vlastností:• Bezdrátová technika s frekvenčním odstupem 2,4 GHz umožňuje souběžné používání

Página 315

44) Zapojení:Verze s kabelem USB: (CMP-BARSCAN31)Kabel skeneru připojte přímo do portu USB na počítači.Poznámka: Po připojení skeneru přečtěte následu

Página 316

55) Obsluha: Pro správné dekódování je nutné, aby laserový paprsek překryl celý čárový kód. Správně. Chybně.

Página 317

66) Nabíjení čtečky CMP-BARSCAN40:• Síťový adaptér zasuňte do konektoru 5 V DC na držáku. • Připojte síťový adaptér k síťové zásuvce 220 V. • Po vl

Página 318

77) Nastavení čárových kódů:7.1 Editování sestavy čárových kódůEDIT # 1-Sestava 1 Úvodní znak na všech čárových kódech, které začínají ‘12345’EDIT # 1

Página 319 - 7.6 Multiscan -toiminnot:

8EDIT # 1- Koncové mezery filtruEDIT # 1-OFF (Vypnuto)EDIT-Deaktivovat filtrování všech znaků ‘-’EDIT-Filtrování všech znaků ‘-’EDIT-Vložit úvodní nul

Página 320

97.2 Makro/Speciální tlačítka nastavení čárových kódůMACRO # 1-Najít ‘1’ a nahradit jednou ‘jedničkou’MACRO # 1-DeaktivovánoMACRO # 2-Najít 2 a nahrad

Página 321

10Speciální tlačítko-Deaktivace rozložení F3Speciální tlačítko-Rozložení klávesnice vložit do ‘2’Speciální tlačítko-Deaktivace vložení rozvržení kláve

Página 322

11String # 1-DeaktivovánoSTRING # 1-Koncový znak-CRString # 2-Kód 128 koncový znak-LFString # 2-Kód 128 koncový znak CR+LFString # 2-Kód 128 zakončení

Página 323 - 7.7.1 ID-merkin asetuskoodi

39Function Barcode Barcode ExplanationScanning interface—COM portCom baud rate as 9600Handshake agreement- NoneCOM data is 8 digitsCOM stop bit lies t

Página 324

12ŘETĚZEC-ÚVODNÍ ČÁST VŠECH KÓDŮ-STXŘETĚZEC-KONCOVÁ ČÁST VŠECH KÓDŮ-ETX7.4 Symbolika „On/Off (Zap./Vyp.)“KÓD 93-UmožnitKÓD 93-DeaktivovatKÓD 128-Umožn

Página 325 - 7.7.2 Koodin tavut 0-9

13KÓD 128-ISBT-UmožnitKÓD 128-ISBT-DeaktivovatCODABAR-UmožnitCODABAR -Deaktivovat12OF5- Umožnit12OF5-DeaktivovatID2OF5-UMOŽNIT

Página 326

14ID2OF5-DEAKTIVOVATSTART/STOP ZNAKY - 2 ČÁRYSTART/STOP ZNAKY - 3 ČÁRYMSI-UmožnitMSI-DeaktivovatUPC-A UmožnitUPC-A Deaktivovat

Página 327

15UPC-E UmožnitUPC-E DeaktivovatEAN-13 UmožnitEAN-13 DeaktivovatEAN-8 UmožnitEAN-8 Deaktivovat

Página 328

167.5 Symbolika nastaveníKÓD 11 ID znak-‘m’KÓD 11 ID znak-‘z’KÓD 11 Laser/CCD Nadbytečnost-UmožnitKÓD 11 Laser/CCD Nadbytečnost-DeaktivovatKÓD 39 SS z

Página 329

17KÓD 39 Odeslat start/stop znaky - UmožnitKÓD 39 ID znak ‘a’KÓD 39 ID znak-‘z’KÓD 39 Laser/CCD nadbytečnost - UmožnitKÓD 39 Laser/CCD nadbytečnost -

Página 330

18KÓD 39 Laser/CCD nadbytečnost-UmožnitKÓD 39 Laser/CCD nadbytečnost-DeaktivovatKÓD 39 ID znak ‘g’KÓD 128 ID znak-‘z’KÓD 128 Laser/CCD nadbytečnost-U

Página 331

19CODABAR Odeslat start/stop znaky-DeaktivovatCODABAR Široké mezery povolit-UmožnitCODABAR Široké mezery povolit-DeaktivovatCODABAR ID znak-‘k’CODABAR

Página 332

2012OF5 ID znak-‘i’12OF5 ID znak-‘z’12OF5 Laser/CCD nadbytečnost-Umožnit12OF5 Laser/CCD nadbytečnost-DeaktivovatID2OF5 ID znak-‘j’ID2OF5 ID znak-‘z’ID

Página 333

21ID2OF5 Laser/CCD nadbytečnost-DeaktivovatMSI ISBN ID znak-‘f’MSI ISBN ID znak-‘z’MSI Laser/CCD nadbytečnost-UmožnitMSI Laser/CCD nadbytečnost-Deakti

Página 334

44) Connections:USB Cable version: (CMP-BARSCAN31)Connect the scanner line to the computer USB port directly.Note: after you have connected the scanne

Página 335 - ÄLÄ AVAA

4010) Declaration of conformityWe,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschThe NetherlandsTel.: 0031 73 599 1055Email: [email protected] tha

Página 336

22Rozšířit UPC-A na EAN-13 - UmožnitRozšířit UPC-A na EAN-13 - DeaktivovatPřevést EAN-13 na ISBN - UmožnitPřevést EAN-13 na ISBN -DeaktivovatUPC-A ID

Página 337

23UPC-E ID znak ‘z’EAN-13 ID znak ‘e’EAN-13 ID znak ‘z’EAN-13 ID znak - ‘$’EAN-8 ID znak ‘d’EAN-8 ID znak ‘z’|ISBN ID znak ‘f’

Página 338

24|ISBN ID znak ‘z’UPCE/EAN doplňky-DeaktivovatUPCE/EAN doplňky-2 číslice pouzeUPCE/EAN doplňky-5 číslic pouzeUPCE/EAN doplňky-2 & 5 číslic pouzeU

Página 339

257.6 Funkce vícenásobného skenováníVýstup firmwarové verzeObnovit konfiguraci na původní nastaveníVýstupní mód- klávesnice/USB vložitVýstupní mód- sé

Página 340

26Dobře přečtené pípnutí-obnovitDOBŘE PŘEČTENÉ PÍPNUTÍ TÓN - NÍZKÝDOBŘE PŘEČTENÉ PÍPNUTÍ TÓN - STŘEDNÍDOBŘE PŘEČTENÉ PÍPNUTÍ TÓN - VYSOKÝDOBŘE PŘEČTEN

Página 341 - 5) Användning:

27DOBŘE PŘEČTENÉ PÍPNUTÍ TRVÁNÍ - STŘEDNÍDOBŘE PŘEČTENÉ PÍPNUTÍ TRVÁNÍ - DLOUHÉDekódovat volby obrácený obraz - UmožnitDekódovat volby obrácený obraz

Página 342 - Skannerns

28Dekódovat volby odeslat čárový kód ID- jako příponaLaser/CCD mód -jedno načteníLaser/CCD mód -jedno načtení, žádné spouštěníLaser/CCD mód -vícenásob

Página 343 - 7) Streckkodsinställningar

297.7 Nastavení identifikátoru ID7.7.1 Kód nastavení znaku IDKÓD 11 ID znak Nastavení kóduKÓD 39 ID znak Nastavení kóduKÓD 93 ID znak Nastavení kóduKÓ

Página 344

30IZOF 5 ID znak Nastavení kóduIDZOF 5 ID znak Nastavení kóduMSI/PIESSEY ID znak Nastavení kóduUPC-A ID znak Nastavení kóduUPC-E ID znak Nastavení kód

Página 345

31EAN-8 ID znak Nastavení kóduISBN ID znak Nastavení kódu7.7.2 Kódové bajty 0-9Kódové bajty 0 Kódové bajty 5Kódové bajty 1 Kódové bajty 6Kódové bajty

Página 346

41Safety precautions:RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENCAUTIONTo reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized tec

Página 347

327.7.3 Metoda nastavení identifikátoru IDKaždý čárový kód má svůj vlastní znak ID. Pro změnu čárového kódu znaku ID nejdříve naskenujte čárový kód na

Página 348 - 7.4 Symbologier Till/Från:

33 Kódový bajt 55) Po úspěšném načtení se čtečka vynuluje a zazní pípnutí.Poznámka: A) Pro načtení ID znaku nějakého čárového kódu přípony musíte v

Página 349

34Hexadecimální hodnotaDecimální hodnota / Hodnota kódového bajtuZnak Ekvivalent řídicí klávesnicemezera, prázdný znakapostrofčárkamínus

Página 350

35Hexadecimální hodnotaDecimální hodnota / Hodnota kódového bajtuZnak Ekvivalent řídicí klávesnicetečkačíslice nulačíslice jednamenší nežvětší než„shi

Página 351

36Hexadecimální hodnotaDecimální hodnota / Hodnota kódového bajtuZnak Ekvivalent řídicí klávesnice„shift (přeřadit)“ K„shift (přeřadit)“ L„shift (přeř

Página 352 - 7.5 Symbologier inställning:

37Hexadecimální hodnotaDecimální hodnota / Hodnota kódového bajtuZnak Ekvivalent řídicí klávesnicesvislá čáraalt mód(alt mód)zrušit, vymazat9) Výchozí

Página 353

38Funkce Čárový kód Výklad čárového kóduNastavení symboliky čárového kóduZapnout KÓD 93 dekódování platnostíNastavit KÓD 128 znak totožnosti jako ‘g’Z

Página 354

39Funkce Čárový kód Výklad čárového kóduNastavení symboliky čárového kóduZapnout UPC/EAN kód dekódování platnostíSkenovací interface--KlávesnicePřenos

Página 355

4010) Prohlášení o shoděSpolečnostNedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschNizozemíTel.: 0031 73 599 1055Email: [email protected]šuje, že výr

Página 356

41Bezpečnostní opatření:NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEMNEOTEVÍRATUPOZORNĚNÍAbyste zabránili nebezpečí úrazu elektrickým proudem, svěřte opravu zař

Página 359

CMP-BARSCAN31& CMP-BARSCAN40Scanner laser pentru coduri de bare

Página 360

2ROMÂNĂConţinut:1 Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Caracteristici

Página 361 - 7.6 Multiscan funktioner:

3Caracteristicile suplimentare ale scannerului CMP-BARSCAN40:• Tehnologia wireless de 2,4 GHz, cu salt peste frecvenţe, face posibilă utilizarea în p

Página 362

44) Conexiuni:Versiunea cu cablu USB: (CMP-BARSCAN31)Conectaţi scannerul direct la portul USB al calculatorului.Observaţie: După ce aţi conectat scann

Página 363

55) Utilizare: Pentru o decodificare normală, laserul scannerului trebuie să cuprindă în întregime codul de bare. Corect: Greşit:

Página 364

66) Încărcarea electrică a aparatului CMP-BARSCAN40: • Conectaţi adaptorul de 5 V DC la jackul DC al furcii. • Conectaţi adaptorul la o priză de per

Página 365

77) Setări coduri de bare:7.1 Editarea setării codurilor de bareEDIT # 1-Strip 1 Primul caracter pe toate codurile de bare care încep cu ‘12345’EDIT #

Página 366

8EDIT # 1-Spaţiile de după filtrareEDIT # 1-OFF (Oprit)EDIT-Dezactivare filtrare caractere ‘-’EDIT-Filtrare caractere ‘-’EDIT-Inserare zero la început

Página 367

97.2 Tastele macro/speciale pentru setarea codurilor de bareMACRO # 1-Găsire ‘1’ şi înlocuire cu ‘un’ (ONE)MACRO # 1-DezactivatMACRO # 2-Găsire '

Página 368

CMP-BARSCAN31& CMP-BARSCAN40Laser-Strichcodescanner

Página 369

10Tastă specială-Dezactivare mapare tasta F3Tastă specială-Mapare Enter tastatură la ‘2’Tastă specială-Dezactivare mapare Enter tastatură7.3 Şirul de

Página 370

11String # 1-DezactivatSTRING # 1-Terminaţie caracter-CRString # 2-Codul 128 terminaţie caracter-LFString # 2-Codul 128 terminaţie caracter CR+LFStrin

Página 371

12ÎNŞIRUIRE-SINCRONIZARE INIŢIALĂ LA TOATE CODURILE-STXÎNŞIRUIRE-SINCRONIZARE FINALĂ LA TOATE CODURILE-ETX7.4 Simbolurile On/Off (Pornit/Oprit)CODE 93

Página 372

13CODE 128 ISBT-ActivareCODE 128 ISBT-DezactivareCODABAR-ActivareCODABAR-Dezactivare12OF5-Activare12OF5-DezactivareID2OF5-ACTIVARE

Página 373

14ID2OF5-DEZACTIVARESTART/STOP CARACTERE - 2 BARSTART/STOP CARACTERE - 3 BARMSI-ActivareMSI-DezactivareUPC-A ActivareUPC-A Dezactivare

Página 374

15UPC-E ActivareUPC-E DezactivareEAN-13 ActivareEAN-13 DezactivareEAN-8 ActivareEAN-8 Dezactivare

Página 375

167.5 Simbolurile setărilor:CODE 11 ID caracter-‘m’CODE 11 ID caracter-‘z’CODE 11 Redundanţă Laser/CCD-ActivareCODE 11 Redundanţă Laser/CCD-Dezactivar

Página 376

17CODE 39 Trimitere start/stop caractere ActivareCODE 39 ID caracter ‘a’CODE 39 ID caracter-‘z’CODE 39 Redundanţă laser/CCD ActivareCODE 39 Redundanţ

Página 377 - ÖPPNA INTE

18CODE 39 Redundanţă Laser/CCD-ActivareCODE 39 Redundanţă Laser/CCD-DezactivareCODE 39 ID caracter ‘g’CODE 128 ID caracter-‘z’CODE 128 Redundanţă

Página 378

19CODABAR Trimitere start/stop caractere-DezactivareCODABAR Permitere diferenţe mai mari-ActivareCODABAR Permitere diferenţe mai mari-DezactivareCODAB

Página 379

2DEUTSCHInhaltsverzeichnis:1 Einleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 E

Página 380

2012OF5 ID caracter-‘i’12OF5 ID caracter-‘z’12OF5 Redundanţă Laser/CCD-Activare12OF5 Redundanţă Laser/CCD-DezactivareID2OF5 ID caracter-‘j’ID2OF5 ID

Página 381

21ID2OF5 Redundanţă laser/CCD-DezactivareMSI ISBN ID caracter-‘f’MSI ISBN ID caracter-‘z’MSI Redundanţă laser/CCD-ActivareMSI Redundanţă laser/CCD-Dez

Página 382

22Extindere UPC-A la EAN-13 activareExtindere UPC-A la EAN-13 dezactivareConversie EAN-13 la ISBN activareConversie EAN-13 la ISBN dezactivareUPC-A ID

Página 383 - Chybně

23UPC-E ID caracter ‘z’EAN-13 ID caracter ‘e’EAN-13 ID caracter ‘z’EAN-13 ID caracter- ‘$’EAN-8 ID caracter ‘d’EAN-8 ID caracter ‘z’|ISBN ID caracter

Página 384

24|ISBN ID caracter ‘z’UPCE/EAN adaosuri-dezactivareUPCE/EAN adaosuri-numai 2 cifreUPCE/EAN adaosuri-numai 5 cifreUPCE/EAN adaosuri-numai 2 & 5 ci

Página 385 - 7) Nastavení čárových kódů:

257.6 Funcţia multiscanIeşire versiune firmwareResetarea configuraţiei la setările impliciteMod de ieşire - tastatură/dispozitiv USBMod de ieşire - în

Página 386

26Ton de citire bun-resetareTON DE CITIRE BUN - SLABTON DE CITIRE BUN - MEDIUTON DE CITIRE BUN - PUTERNICTON DE CITIRE BUN - de la SLAB la PUTERNICTON

Página 387

27DURATA TONULUI DE CITIRE BUN - MEDIEDURATA TONULUI DE CITIRE BUN - LUNGĂOpţiuni de decodare imagine inversată-activareOpţiuni de decodare imagine in

Página 388

28Opţiuni de decodare Trimitere ID cod de bare - ca şi sufixMod laser/CCD - o singură scanareMod laser/CCD - o singură scanare fără declanşareMod lase

Página 389

297.7 Setare ID caracter7.7.1 Codul de setare ID caracter:CODE 11 ID caracter Cod de setareCODE 39 ID caracter Cod de setareCODE 93 ID caracter Cod de

Página 390

3Der CMP-BARSCAN40 hat ein paar zusätzliche Funktionen:• Durch die drahtlose 2,4 GHz Frequency Skip Technologie können die Benutzer mehrere Scanner z

Página 391

30IZOF 5 ID caracter Cod de setareIDZOF 5 ID caracter Cod de setareMSI/PIESSEY ID caracter Cod de setareUPC-A ID caracter Cod de setareUPC-E ID caract

Página 392

31EAN-8 ID caracter Cod de setareISBN ID caracter Cod de setare7.7.2 Biţi cod 0-9Biţi cod 0 Biţi cod 5Biţi cod 1 Biţi cod 6Biţi cod 2 Biţi cod 7Biţi c

Página 393

327.7.3 Metoda de setare ID caracterToate codurile de bare au propriul lor ID caracter. Pentru a schimba ID caracter la un cod de bare, prima dată tre

Página 394 - 7.5 Symbolika nastavení

33 Code byte 55) După această setare scannerul se resetează şi emite un bip.Observaţie: A) Pentru a schimba sufixul ID caracter de la un cod de bare

Página 395

34Valoare HEX Valoare decimală/ Valoare biţi codCaracter Echiv. pe tastaturăSpace (Spaţiu), Blank (Gol)ApostrofVirgulăMinusPunct

Página 396

35Valoare HEX Valoare decimală/ Valoare biţi codCaracter Echiv. pe tastaturănumărul zeronumărul unumai mic camai mare caShift Plitera Ilitera O

Página 397

36Valoare HEX Valoare decimală/ Valoare biţi codCaracter Echiv. pe tastaturăshift Kshift Lshift Mà, shift N♣, shift 0, underscoreaccent grav

Página 398

37Valoare HEX Valoare decimală/ Valoare biţi codCaracter Echiv. pe tastaturăslashmodul Alt(modul Alt)Delete (Ştergere), rubout9) Setare implicităRol C

Página 399

38Rol Cod de bare Explicarea codului de bareSetarea simbolurilor codurilor de barePornire CODE93 validare decodareSetare CODE128 caracter de identific

Página 400

39Rol Cod de bare Explicarea codului de bareInterfaţă de scanare--TastaturăViteza de transfer--0Alegere limbă--EnglezăInterfaţă de scanare—port COMRat

Página 401

44) Anschlüsse:USB-Kabel-Version: (CMP-BARSCAN31)Schließen Sie das Scannerkabel direkt an den USB-Anschluss des Computers an.Anmerkung: Nachdem Sie de

Página 402

4010) Declaraţie de conformitateNoi,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschOlandaTel.: 0031 73 599 1055Email: [email protected]ăm că acest

Página 403

41Măsuri de siguranţă:PERICOL DE ELECTROCUTARENU-L DESCHIDEŢI!ATENŢIE!Dacă apare necesitatea serviceului, pentru a evita riscul de electrocutare, aces

Página 405

55) Bedienung: Um normal zu decodieren, muss der Laser des Scanners den gesamten Strichcode beherrschen. Gut. Fehler.

Página 406

66) Aufladen des CMP-BARSCAN40: • Stecken Sie den 5 V DC-Netzadapter in die DC-Buchse der Halterung. • Stecken Sie den Netzadapter in eine 220 V-Wa

Página 407 - 7.7.1 Kód nastavení znaku ID

77) Strichcodeeinstellungen 7.1 Einstellungen des Strichcodes bearbeitenBEARBEITUNG # 1 - Streifen 1 Führendes Zeichen auf allen Strichcodes, die mit

Página 408

55) Operation: In order to decode normally, the laser of the scanner must cover the whole barcode. Good. Fault.

Página 409 - 7.7.2 Kódové bajty 0-9

8BEARBEITUNG # 1 - Filtern abschließende LeerzeichenBEARBEITUNG # 1 - AUSBEARBEITEN - Deaktivieren Filtern aller '-'-ZeichenBEARBEITEN - Fil

Página 410

97.2 Makro-/Spezialtasten StrichcodeeinrichtungMACRO # 1 - Suche ‘1’ und ersetze durch 'ein'MACRO # 1 - DeaktiviertMACRO # 2 - Suche '2

Página 411

10Spezialtaste - Deaktivieren der F3-TastenzuordnungSpezialtaste - Tastatureingabe der ‘2’ zuordnenSpezialtaste - Deaktivieren Tastatureingabezuordnun

Página 412

11String # 1 - DeaktiviertSTRING # 1 - Abschlusszeichen CRString # 2 - Code 128 Abschlusszeichen LFString # 2 - Code 128 Abschlusszeichen CR+LFString

Página 413

12STRING - Alle Codes Vorspann STXSTRING - Alle Codes Nachspann ETX7.4 Strichcodetypen an/ausCODE 93 - AktiviertCODE 93 - DeaktiviertCODE 128 - Aktivi

Página 414

13CODE 128 - ISBT aktiviertCODE 128 - ISBT deaktiviertCODABAR- AktiviertCODABAR - Deaktiviert12OF5 - Aktiviert12OF5 - DeaktiviertID2OF5 - Aktiviert

Página 415

14ID2OF5 - DeaktiviertSTART/STOPP-Zeichen - 2 StricheSTART/STOPP-Zeichen - 3 StricheMSI - AktiviertMSI - DeaktiviertUPC-A - AktiviertUPC-A - Deaktiv

Página 416

15UPC-E - AktiviertUPC-E - DeaktiviertEAN-13 - AktiviertEAN-13 - DeaktiviertEAN-8 - AktiviertEAN-8 - Deaktiviert

Página 417

167.5 Einrichtung Strichcodetypen:CODE 11 ID-Zeichen ‘m’CODE 11 ID-Zeichen ‘z’CODE 11 Laser/CCD-Redundanz aktiviertCODE 11 Laser/CCD-Redundanz deaktiv

Página 418

17CODE 39 Senden Start/Stoppzeichen aktiviertCODE 39 ID-Zeichen ‘a’CODE 39 ID-Zeichen ‘z’CODE 39 Laser/CCD-Redundanz aktiviertCODE 39 Laser/CCD-Red

Página 419 - UPOZORNĚNÍ

66) Charging the CMP-BARSCAN40: • Plug the 5 V DC power adapter into the DC jack of the bracket. • Plug the power adapter into a 220 V wall socket.

Página 420

18CODE 39 Laser/CCD-Redundanz aktiviertCODE 39 Laser/CCD-Redundanz deaktiviertCODE 39 ID-Zeichen ‘g’CODE 128 ID-Zeichen ‘z’CODE 128 Laser/CCD-Redu

Página 421

19CODABAR Senden Start/Stoppzeichen deaktiviertCODABAR Breite Lücken erlaubt - aktiviertCODABAR Breite Lücken erlaubt - deaktiviertCODABAR ID-Zeichen

Página 422

2012OF5 ID-Zeichen 'i'12OF5 ID-Zeichen 'z'12OF5 Laser/CCD-Redundanz aktiviert12OF5 Laser/CCD-Redundanz deaktiviertID2OF5 ID-Zeiche

Página 423

21ID2OF5 Laser/CCD-Redundanz deaktiviertMSI ISBN ID-Zeichen ‘f’MSI ISBN ID-Zeichen ‘z’MSI Laser/CCD-Redundanz aktiviertMSI Laser/CCD-Redundanz deaktiv

Página 424

22UPC-A auf EAN-13 erweitern - aktiviertUPC-A auf EAN-13 erweitern - deaktiviertEAN-13 in ISBN umwandeln - aktiviertEAN-13 in ISBN umwandeln - deaktiv

Página 425 - Greşit:

23UPC-E ID-Zeichen ‘z’EAN-13 ID-Zeichen ‘e’EAN-13 ID-Zeichen ‘z’EAN-13 ID-Zeichen ‘$’EAN-8 ID-Zeichen ‘d’EAN-8 ID-Zeichen ‘z’|ISBN ID-Zeichen ‘f’

Página 426 - Aşezarea scannerul în furcă

24|ISBN ID-Zeichen ‘z’UPCE/EAN-Ergänzungen - deaktiviertUPCE/EAN-Ergänzungen - nur 2 ZiffernUPCE/EAN-Ergänzungen - nur 5 ZiffernUPCE/EAN-Ergänzungen -

Página 427 - 7) Setări coduri de bare:

257.6 Multiscan-FunktionenFirmwareversion ausgebenRücksetzen der Konfiguration auf StandardwerteAusgabemodus - Tastatur/USB-AnschlussAusgabemodus - se

Página 428

26Piepton für gut gelesen - rücksetzenPiepton für gut gelesen - leisePiepton für gut gelesen - normalPiepton für gut gelesen - lautPiepton für gut gel

Página 429

27Dauer des Pieptons für gut gelesen - normalDauer des Pieptons für gut gelesen - langDecodieroptionen Umkehrbild - aktiviertDecodieroptionen Umkehrbi

Página 430

77) Barcode settings:7.1 Edit setup barcodeEDIT # 1-Strip 1 Leading character on all bar codes that start with ‘12345’EDIT # 1-OFFEDIT # 2-Strip 1 tra

Página 431

28Decodieroptionen Strichcode-ID als Nachspann sendenLaser/CCD-Modus - EinzelscanLaser/CCD-Modus - Einzelscan, keine AuslösungLaser/CCD-Modus - Multis

Página 432

297.7 ID-Zeichen-Einstellung:7.7.1 ID-Zeichen-Einstellcode:CODE 11 ID-Zeichen-EinstellcodeCODE 39 ID-Zeichen-EinstellcodeCODE 93 ID-Zeichen-Einstellco

Página 433

30IZOF 5 ID-Zeichen-EinstellcodeIDZOF 5 ID-Zeichen-EinstellcodeMSI/PIESSEY ID-Zeichen-EinstellcodeUPC-A ID-Zeichen-EinstellcodeUPC-E ID-Zeichen-Einste

Página 434

31EAN-8 ID-Zeichen-EinstellcodeISBN ID-Zeichen-Einstellcode7.7.2 Codebytes 0 -9Codebyte 0 Codebyte 5Codebyte 1 Codebyte 6Codebyte 2 Codebyte 7Codebyte

Página 435

327.7.3 ID-Zeichen-EinstellmethodeJeder Strichcode hat sein eignes ID-Zeichen. Um ein Strichcode-ID-Zeichen zu ändern, ist zuerst der ID-Zeichen-Einst

Página 436 - 7.5 Simbolurile setărilor:

33 Codebyte 55) Nach der erfolgreichen Einstellung wird der Scanner zurückgesetzt und gibt einen Piepton ab.Anmerkung: A) Um einige Strichcode-Vorspa

Página 437

34Hexadezimalwert Dezimalwert/ CodebytewertZeichen Steuerzeichen/TastaturäquivalentLeerzeichenApostrophKommaMinuszeichenPunkt

Página 438

35Hexadezimalwert Dezimalwert/ CodebytewertZeichen Steuerzeichen/TastaturäquivalentZiffer NullZiffer Einskleiner alsgrößer alsUmschalt PBuchstabe IBuc

Página 439

36Hexadezimalwert Dezimalwert/ CodebytewertZeichen Steuerzeichen/TastaturäquivalentUmschalt KUmschalt LUmschalt Mà, Umschalt N♣, Umschalt O, Unterstre

Página 440

37Hexadezimalwert Dezimalwert/ CodebytewertZeichen Steuerzeichen/TastaturäquivalentSenkrechtstrichAlt-Modus(Alt-Modus)Löschen9) Standardeinstellung:Fu

Página 441

8EDIT # 1-Filter trailing spacesEDIT # 1-OFFEDIT-Disable filtering of all ‘-’ charactersEDIT-Filter all ‘-’ charactersEDIT-Insert leading zeroEDIT-Dis

Página 442

38Funktion Strichcode Erklärung des StrichcodesEinstellung der StrichcodesymboleCODE128-Identifikationszeichen als 'g' einstellenCODE128-Dec

Página 443

39Funktion Strichcode Erklärung des StrichcodesEinstellung der StrichcodesymboleEAN-8-Code-Identifikationszeichen als 'd' einstellenISBN-Cod

Página 444

4010) KonformitätserklärungWir,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschNiederlandeTel.: 0031 73 599 1055Email: [email protected]ären, dass das

Página 445 - 7.6 Funcţia multiscan

41Sicherheitsvorkehrungen:STROMSCHLAGGEFAHRNICHT ÖFFNENVORSICHTUm das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIE

Página 447

CMP-BARSCAN31& CMP-BARSCAN40Lecteur de codes barres laser

Página 448

2FRANCAISTable des matières :1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Página 449 - 7.7 Setare ID caracter

3Le CMP-BARSCAN40 dispose de quelques caractéristiques supplémentaires :• La technique du saut de fréquences sans fil 2.4GHz permet aux utilisateurs d

Página 450

44) Raccordements :Version avec câble USB : (CMP-BARSCAN31)Raccordez le lecteur directement au port USB de l'ordinateur.Remarque : Après avoir ra

Página 451 - 7.7.2 Biţi cod 0-9

55) Fonctionnement : Afin d'effectuer un décodage normal, le laser du lecteur doit couvrir l'ensemble du code barre. Correct. Incorrect.

Página 452

97.2 Macro/Special keys setup barcodes:MACRO # 1-Find ‘1’ and replace with one ‘one’’MACRO # 1-DisabledMACRO # 2-find 2 and replace with two for code

Página 453

66) Rechargement du CMP-BARSCAN40 : • Branchez l'adaptateur électrique 5 V CC dans la prise CC du support. • Branchez l'adaptateur électri

Página 454

77) Paramétrage des codes barres 7.1 Code barre de paramétrage EditerEDIT # 1-Chaîne 1 Caractère le plus significatif sur tous les codes barres commen

Página 455

8EDIT # 1- Filtrer les espacements de finEDIT # 1-OFFEDIT- Désactiver le filtrage de tous les caractères ‘-’EDIT-Fitlrer tous les caractères ‘-’EDIT-

Página 456

97.2 Codes barres de paramétrage touches Macro/Touches Spéciales :MACRO # 1-Trouver ‘1’ et remplacer par ‘un’’MACRO # 1-DésactivéMACRO # 2- Trouver 2

Página 457

10Touche spéciale -Désactiver le mappage de la touche F3Touche spéciale-Mapper Entrée clavier vers ‘2’Touche spéciale-Désactiver le mappage Entrée cla

Página 458

11Chaîne # 1-DésactivéCHAINE # 1-Caractère de fin -CRChaîne # 2-Code 128 caractère de fin-LFChaîne # 2-Code 128 caractère de fin CR+LFChaîne # 2-Code

Página 459

12CHAINE-TOUS LES PREFIXES DE CODES-STXCHAINE- TOUS LES SUFFIXES DE CODES-ETX7.4 Symbologie On/Off :CODE 93-ActiverCODE 93-DésactiverCODE 128-ActiverC

Página 460

13CODE 128-ISBT-ActiverCODE 128-ISBT-DésactiverCODABAR-ActiverCODABAR-Désactiver12OF5-Activer12OF5-DésactiverID2OF5-ACTIVER

Página 461 - ATENŢIE!

14ID2OF5-DESACTIVERCARACTERES DEBUT/FIN - 2 BARRESCARACTERES DEBUT/FIN - 3 BARRESMSI-ActiverMSI-DésactiverUPC-A ActiverUPC-A Désactiver

Página 462

15UPC-E ActiverUPC-E DésactiverEAN-13 ActiverEAN-13 DésactiverEAN-8 ActiverEAN-8 Désactiver

Comentários a estes Manuais

Sem comentários