König CMP-SP35 Especificações

Consulte online ou descarregue Especificações para Conjuntos de colunas de som König CMP-SP35. König CMP-SP35 speaker set Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 40
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
29
REPRODUKTOROVÁ SOUPRAVA 2.1
23
2.1 KAIUTINSETTI
17
EQUIPO DE ALTAVOCES 2.1
11
2.1 LUIDSPREKERSET
5
2.1 LAUTSPRECHERSET
32
SET DE BOXE 2.1
26
2.1 HÖGTALARSET
20
2.1 HANGSZÓRÓKÉSZLET
14
SET ALTOPARLANTI 2.1
8
ENSEMBLE ENCEINTES 2.1
2.1 SPEAKERSET
CMP-SP35
35
ΣΕΤ ΗΧΕΙΩΝ 2.0 USB 2.1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Resumo do Conteúdo

Página 1 - CMP-SP35

29REPRODUKTOROVÁ SOUPRAVA 2.1 232.1 KAIUTINSETTI 17EQUIPO DE ALTAVOCES 2.1 112.1 LUIDSPREKERSET 52.1 LAUTSPRECHERSET 32SET DE BOXE 2.1 262.1 HÖGTALAR

Página 2

10Consignes de sécurité :RISQUE DE CHOC ELECTRIQUENE PAS OUVRIRATTENTIONAfin de réduire les risques de chocs électriques, ce produit ne doit être ouve

Página 3

11NEDERLANDSInstructiesOm de 2.1 luidsprekerset te installeren voert u de volgende handelingen uit:• Steek de INPUT 3,5 mm jack-plug in de audiobron

Página 4 - DO NOT OPEN

12ConformiteitsverklaringWij,Nedis BVDe Tweeling 285215 MC ’s-HertogenboschNederlandTel.: 0031 73 599 1055E-mail: [email protected] dat het prod

Página 5

13Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOKNIET OPENENLET OP:Wanneer service of reparatie noodzakelijk is, mag dit product UITSLUI

Página 6

14ITALIANOIstruzioniPer installare il set di altoparlanti 2.1, procedere nel seguente modo:• Inserire il jack da 3,5 mm INPUT nella sorgente audio •

Página 7 - VORSICHT

15DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀQuesta società,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschPaesi BassiTel.: 0031 73 599 1055Email: [email protected]

Página 8 - FRANÇAIS

16Precauzioni di sicurezza:RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHENON APRIREATTENZIONEPer ridurre il rischio di scosse elettriche, questo prodotto deve essere ap

Página 9

17ESPAÑOLINSTRUCCIONESPara instalar el equipo de altavoces 2.1, siga las indicaciones siguientes:• Coloque la toma de ENTRADA de 3,5 mm a la fuente d

Página 10 - ATTENTION

18Declaración de conformidadLa empresa infraescrita,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschPaíses BajosTel.: 0031 73 599 1055Email: info@nedis

Página 11 - NEDERLANDS

19Medidas de seguridad:RIESGO DE ELECTROCUCIÓNNO ABRIRATENCIÓNPara reducir los riesgos de electrocución, este producto deberá ser abierto EXCLUSIVAMEN

Página 12

2ENGLISHInstructionsTo install the 2.1 speakerset take the following actions:• Put the INPUT 3,5mm jack into the audio source • Put the AC power jac

Página 13 - NIET OPENEN

20MAGYAR NYELVŰHasználati útmutatóA 2.1 hangszórókészlet üzembehelyezéséhez a következő lépéseket végezze el:• Dugaszolja az INPUT (BEMENET) 3,5 mm-e

Página 14

21Megfelelőségi nyilatkozatMi,a Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschHollandiaTel.: 0031 73 599 1055E-mail: [email protected]ük, hogy

Página 15

22Biztonsági óvintézkedések:ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!NE NYISSA FEL!VIGYÁZAT!Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a készüléket CSAK képzett szake

Página 16 - ATTENZIONE

23SUOMIKÄYTTÖOHJEETAsenna 2.1 kaiutinsetti seuraavasti:• Aseta INPUT (TULO) 3,5 mm liitin audiolähteeseen. • Aseta vaihtovirtaliitin virtalähteeseen

Página 17

24YhdenmukaisuusvakuutusMe,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschAlankomaatPuh: 0031 73 599 1055Sähköposti: [email protected], että:Me

Página 18

25Turvallisuuteen liittyvät varoitukset:SÄHKÖISKUVAARAÄLÄ AVAAHUOMIOSähköiskuvaaran välttämiseksi tämän laitteen saa avata huollon yhteydessä VAIN val

Página 19 - ATENCIÓN

26SVENSKAINSTRUKTIONERGör på följande sätt för att installera högtalarsetet 2.1:• Koppla 3,5 mm INPUT uttaget till ljudkällan• Anslut AC uttaget til

Página 20 - MAGYAR NYELVŰ

27ÖverensstämmelseförklaringVi,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschHollandTel.: 0031 73 599 1055e-post: [email protected] att produkten

Página 21

28Säkerhetsanvisningar: RISK FÖR ELSTÖTÖPPNA INTEVARNINGFör att undvika elstötar får produkten endast öppnas av behörig tekniker när service behövs. K

Página 22 - VIGYÁZAT!

29ČESKYNávod k použitíPři instalaci reproduktorové soupravy 2.1 dodržujte následující pokyny:• Zasuňte vstupní konektor 3,5 mm (INPUT) do zdroje zvuk

Página 23

3Declaration of conformityWe,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschThe NetherlandsTel.: 0031 73 599 1055Email: [email protected] that pro

Página 24

30Prohlášení o shoděSpolečnostNedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschNizozemíTel.: 0031 73 599 1055Email: [email protected]šuje, že výrobek

Página 25 - ÄLÄ AVAA

31Bezpečnostní opatření:NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEMNEOTEVÍRATUPOZORNĚNÍAby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, opravu zařízení smí provádět P

Página 26

32ROMÂNĂInstrucţiuniPentru a instala setul de boxe 2.1, efectuaţi următoarele operaţiuni:• Introduceţi jackul de intrare 3,5 mm în sursa audio. • In

Página 27

33Declaraţie de conformitateNoi,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschOlandaTel.: 0031 73 599 1055Email: [email protected]ăm că acest prod

Página 28 - ÖPPNA INTE

34Măsuri de siguranţă:PERICOL DE ELECTROCUTARENU-L DESCHIDEŢI!ATENŢIE!Dacă apare necesitatea reparării produsului, pentru a evita riscul de electrocut

Página 29

35ΕΛΛΗΝΙΚΆΟδηγίεςΓια να εγκαταστήστε το σετ ηχείων 2.1 ακολουθείστε τα παρακάτω βήματα:• Συνδέστε την είσοδο INPUT 3,5mm jack στην πηγή ήχου • Συνδέ

Página 30

36Declaration of conformityWe,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschThe NetherlandsTel.: 0031 73 599 1055Email: [email protected] that pr

Página 31 - UPOZORNĚNÍ

37Προφυλάξεις ασφαλείας: ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣΜΗΝ ΤΟ ΑΝΟΙΓΕΤΕΠΡΟΣΟΧΗΓια να μειώστε το ρίσκο ηλεκτροπληξίας, το συγκεκριμένο προϊόν θα πρέπει να ανοί

Página 34 - ATENŢIE!

4Safety precautions:RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENCAUTIONTo reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized tech

Página 36

5DEUTSCHAnweisungenZur Installation des 2.1 Lautsprechersets muss Folgendes getan werden:• Stecken Sie den INPUT 3,5 mm Klinkenanschluss in die Audio

Página 37 - ΜΗΝ ΤΟ ΑΝΟΙΓΕΤΕ

6KonformitätserklärungWir,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschNiederlandeTel.: 0031 73 599 1055Email: [email protected]ären, dass das Prod

Página 38

7Sicherheitsvorkehrungen:STROMSCHLAGGEFAHRNICHT ÖFFNENVORSICHTWenn eine Reparatur erforderlich ist, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem au

Página 39

8FRANÇAISMode d'emploiPour installer le jeu de haut-parleurs 2.1, respectez les étapes suivantes :• Raccordez la prise d'entrée INPUT 3,5mm

Página 40

9Déclaration de conformitéNous,Nedis B.V.De Tweeling 285215MC ’s-HertogenboschPays-BasTél : 0031 73 599 1055Email : [email protected]éclarons que le pro

Comentários a estes Manuais

Sem comentários